4 But he, answerin till him, said, “No allenarlie on breid leeves man, but by ilk word oʼ Godʼs mooth!”
“It isna what gangs intil the mooth that fyles the man; but what comes oot oʼ the mooth that fyles the man!”
Than quoʼ Jesus till him, “Awa, Sautan! for it is putten‐doon, ‘The Lord yere God sal ye worship; and him alane sal ye serʼ!’ ”
Quoʼ Jesus till him, “Ance mair it is putten‐doon, ‘Ye sanna temp the Lord yere God!’ ”
This he said, moreover, “What comes forth oot oʼ the man, that fyles the man!
And answerin, quoʼ Jesus to him, “It is said, ‘Ye sanna temp’ the Lord yere God!’ ”
And Jesus made answer to him, “It is putten‐doon, ‘Man leeves‐na on breid alane, but on ilka word oʼ God!’ ”
And makin answer to him, Jesus says, “It is putten‐doon, ‘Ye sal worship the Lord yere God, and to him alane sal ye do service!”
“But whan the Dear Freenʼ is come — him I send ye frae the Faither, the Spirit oʼ Truth, wha comes frae the Faither — eʼen he sal gie witness oʼ me.
“The Spirit gies folk life: the flesh is nae profit: my words that I gie ye are spirit and are life.
For as mony things as war putten doon afore‐haun, war putten doon for oor lear, that throwe tholin and the consolation oʼ the Scripturs we soud hae hope.
And the heid‐piece oʼ salvation tak ye; and the sword oʼ the Spirit, whilk is whatsoeʼer God has spoken.