Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matthew 4:3 - New Testament in Braid Scots 1904 (William Wye Smith)

3 And whan the Tempter cam till him, quoʼ he, “Gin thou be Godʼs Son, speak to thir stanes, that they be bannocks!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matthew 4:3
34 Iomraidhean Croise  

And they iʼ the boat worshippʼt him, saying, “Truly thou art the Son oʼ God!”


And Simon Peter spak, and quoʼ he, “Thou art the Anointit Ane, the Son oʼ the Leevin God!”


But Jesus was silent. And the Heigh‐priest said, “I adjure ye by the Leevin God, that ye tell us gin ye be The Anointit, the Son oʼ God?”


And tak tent! a voice oot oʼ the lift, sayin, “This is my Son, my Beloved, in wham I delicht!”


The first oʼ the Blythe‐Message oʼ Jesus Christ, Godʼs Son.


And foul spirits, whan they saw him, fell at his feet, cryin oot, “Thou art Godʼs Son!”


And cryʼt oot wiʼ a lood voice, “What is thar atween thee and me, Jesus? Son oʼ God maist heigh! I adjure thee by the name oʼ God, torment‐me‐na!”


And the Angel answerin, says, “The Holie Spirit sal come, and the pooer oʼ the Maist Heigh sal descend upon ye; and sae that that is to be born sal be caʼd holie, the Son oʼ God!


And they aʼ said, “Ye, than, are the Son oʼ God?” And he said, to them, “Sae ye say; for I am!”


And the deevil said to him, “Gin ye be Godʼs Son, speak to this stane, that it may turn to a bannock!”


And the demons too war gaun forth oʼ mony — cryin oot and sayin, “Ye are the Son oʼ God!” And he rebukit them; and allowʼt‐them‐na to speak; for they kent he was the Messiah.


And he led him to Jerusalem, and set him on a towerickie oʼ the Temple, and says to him, “Lout yersel doon;


“And I sawʼt, and testifyʼt that this is Godʼs Son!”


Nathaniel cryʼt oot, “Maister, Ye are Godʼs Son! Ye are Israʼlʼs King!”


But thir are putten doon, that ye soud believe that Jesus is the Christ; and believin, ye micht hae life in his name.


Jesus was tellʼt that they had cuisten him oot; and as sune as he faund him he says to him, “Dae ye believe on the Son oʼ God?”


And at ance, iʼ the kirks, he proclaimed Jesus, that he was Godʼs Son.


For Godʼs Son, Jesus Christ, wha was proclaimed amang ye throwe us, throwe me, and Silas, and Timothy, wasna “aye” and “na,” but it becam “aye” in him!


“I hae become crucifyʼt wiʼ Christ: nay, I leeve allenar nae langʼer, but Christ is leevin in me; and the life I noo hae iʼ the flesh, I leeve iʼ the faith oʼ the Son oʼ God, wha loʼed me, and gied his sel up on my behauf.


And for this cause, nae mair happin ower my fainness, I sent to ken oʼ yere faith, least by ony means the tempin‐ane had tempit ye, and oor toil soud be aʼ in vain!


Ony lecherer; or ony ungodly ane as Esau, wha for the sake oʼ ae meal oʼ meat, gied up his “first‐born” richt.


Haein than a great Heigh‐Priest, wha has gane up throwe the heevens, Jesus, the Son oʼ God, lat us haud siccar oor confession!


Wantin faither, wantin mither, withoot pedigree, haein naither beginnin oʼ days nor end oʼ life; but made to be like the Son oʼ God — bides a Priest withoot interruption.


He that dis sin is oʼ Sautan; for Sautan sins frae the first. And for this end was the Son oʼ God made kent, that he micht whammle ower the warks oʼ Sautan.


“Be‐na‐fleyʼt as to whatna things ye are to dree. And look! the Enemy is aboot to cast some oʼ ye intil thrall, that ye may be testit; and yeʼse hae dool ten days. Be ye leal to death, and I wull gie ye the croon oʼ Life!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan