Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matthew 4:23 - New Testament in Braid Scots 1904 (William Wye Smith)

23 And Jesus gaed ower aʼ Galilee, instructin iʼ their kirks, and giean forth the Blythe‐Message oʼ the Kingdom, and healin aʼ diseases, and aʼ infirmities amang the folk.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matthew 4:23
46 Iomraidhean Croise  

“The blinʼ are gettin their sicht, the lameters walk aboot, the lepers are made clean, the deif are hearin, the deid are raised up, the puir and destitute hae the Blythe‐message proclaimʼt till them!


And he left thar‐awa, and gaed intil the kirk.


“Whan ony ane hears the word oʼ the Kingdom, and understauns‐it‐na, than comes the Ill Ane, and cleeks awa that sawn in his heart: this is he sawn by the fit‐path.


And whan he was come intil his ain kintra‐side, he was teachin them iʼ their ain kirk, sae that they war astonishʼt, and quoʼ they: “Whaur gat this man this wisdom, and thir ferlies?


And he cam oot, and saw a great thrang; and he had pitie on them and healed their sick anes.


“And thir Gude‐tidins oʼ the Kingdom sal be preached in aʼ the warld for a testimonie to the nations; and then sal the end come.


And quoʼ he, “Repent ye aʼ! for the kingdom oʼ Heeven is at haun!”


And Jesus gaed aboot aʼ the touns and villages, teachin iʼ their kirks, and makin kent the Blythe‐message oʼ the Kingdom, and healin aʼ kinds oʼ sickness, and every ill amang aʼ the folk.


And eftir John was deliverʼt up, Jesus cam intil Galilee, giean oot the Blythe‐Message oʼ God;


And they cam intil Capernaum; and withoot delay, on the Sabbath day, he cam intil the kirk, and was teachin.


And he gaed intil the kirks aʼ throwe Galilee, preachin and castin oot demons.


For he healed a hantle oʼ them; and they wiʼ plagues pressʼt on him to touch him.


And whan the Sabbath cam, he begude to teach iʼ the kirk; and the thrang hearin him, war astoundit, and quoʼ they, “Whaur gat this ane thir things?” And, “Whatna lear is this that is gien to this ane?” And, “Sic warks oʼ pooer he pits frae his hauns!”


And he was uncolie putten‐aboot wiʼ their unbelievin. And he gaed aʼ roond in the wee touns, teachin.


“And heal the sick thar‐in, sayin till them, ‘The Kingdom oʼ God is come nar tʼye!’


And he was teachin in ane oʼ the kirks, on the Sabbath‐day,


“The Law and the Prophets war till John cam; frae that time on the Kingdom oʼ God is made plain, and aʼ men are thrangin intilʼt.


And it cam aboot, on ane oʼ thae days, when he was giean lear to the folk iʼ the Temple, and tellin them the Gude‐tidins, the Heid‐priests, and the Writers, wiʼ their Elders, cam on him,


And Jesus came back iʼ the Spiritʼs pooer to Galilee; and a din gaed oot aboot him aʼ throwe the hail kintra rounʼ.


And it cam aboot on ane oʼ thae days, that he was teachin, and thar war sittin Pharisees and Writers, wha war come oot oʼ ilka toun oʼ Galilee and Judea, and Jerusalem; and the Lordʼs pooer was thar to heal them.


And he cam doon wiʼ them, and stude on an even bit oʼ grunʼ: and a great thrang oʼ his disciples, and an unco number oʼ folk frae aʼ Judea and Jerusalem, and the coast aboot Tyre and Sidon, wha cam to hear him, and to be healed oʼ their ills,


And it cam aboot that on anither Sabbath‐day he gaed intil a kirk, and was teachin. And a man was thar, and his richt haun was dwined awa.


At that ʼoor he healed mony oʼ their ills and plagues, and foul spirits; and on mony blinʼ he bestowed sicht.


And Jesus answerin, said to them, “Gang yere ways, and cairry word to John what ye saw and heard: hoo the blinʼ win their sicht, the lameters gang aboot, lepers are made clean, the deif hear, the deid are raised, and the needy hae the joyfuʼ message preached to them.


And it cam aboot that in due coorse he gaed throwe aʼ cities and villages preachin, and bringin the Gude‐tidins oʼ the Kingdom oʼ God, and the Twalʼ war wiʼ him;


But the folk, comin to ken, followʼt him. And he took them to him, and spak to them oʼ the Kingdom oʼ God; and healed thae that stude in need oʼ healinʼ.


But he said to him, “Leave ye the deid to kist their ain deid, but gang ye and spread abreid the Kingdom oʼ God!”


Jesus answerʼt him, “Wiʼ aʼ plainness oʼ speech I spak to the warld. I was aye teachin iʼ the kirk and iʼ the temple, whaur aʼ the folk aye gang; and hidlins I hae said naething.


Thir things said he iʼ the Synagogue, teachin in Capernaum.


Eftir thae things, Jesus gaed up and doon aʼ Galilee; for he wadna gang iʼ the land oʼ Judea, for the Jews ettled to kill him.


“Eʼen aboot Jesus oʼ Nazareth; hoo God anointit him wiʼ Holie Spirit and pooer; wha gaed aboot doin gude, and healin aʼ that war in thrall to Sautan; for God was wiʼ him.


And he was reasonin iʼ the kirk ilka Sabbath; and perswadit Jews and Greeks.


“And noo, tak tent! I ken that nae mair dae ye see my face! ye ʼmang wham I hae gane, proclaimin the Kingdom.


Settin forth the kingdom oʼ God, and exponin the things anent the Lord Jesus Christ, wiʼ aʼ freedom oʼ speech, nane hinderin him.


And hoo sal they publish, gin they warna sent oot? Eʼen as it is putten doon, “Hoo bonnie are the feet oʼ thae bringin us a Joyfu‐message o gude things!”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan