Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matthew 26:3 - New Testament in Braid Scots 1904 (William Wye Smith)

3 Than forgatherʼt the Heid‐priests and the Elders oʼ the nation intil the palace oʼ the Heigh‐priest — the ane caʼd Caiaphas.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matthew 26:3
23 Iomraidhean Croise  

Noo, Peter was sittin oot‐by iʼ the coort‐yaird: and a maid cam till him, sayin, “Ye war wiʼ Jesus oʼ Galilee!”


Than the sodgers oʼ the Governor, takin Jesus wiʼ them intil the Judgment‐haʼ, gaitherʼt thegither the hail core:


And Peter had followʼt far ahint, eʼen intil the coort‐yaird oʼ the Heigh‐priest: and he sat wiʼ the servants, and warmed his sel at the lowe.


And as Peter was aneath iʼ the coort‐yaird, thar comes ane oʼ the maids oʼ the Heigh‐priest.


And the sodgers led him awa intil the coort, caʼd “The Pretorium;” and they bring thegither the hail cohort.


And they lichtit a fire iʼ the coort, and sat thegither; and Peter was for sittin amang them.


Iʼ the Heigh‐priesthood oʼ Annas and Caiaphas, the word oʼ God cam to John, Zachariahʼs son, iʼ the muirlands.


Noo baith the Heigh‐priests and the Pharisees had gien a commaun, that gin ony ane kent whaur he was, he soud schaw it, that they micht grip him.


Noo Annas sent him bunʼ to Caiaphas the Heigh‐priest.


Than took they Jesus frae Caiaphas intil the Judgment‐haʼ; and it was early: and they their sels gaed‐na intil the Judgment‐haʼ, that they soudna be defiled — sae as they could eat the Pasche.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan