Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matthew 22:5 - New Testament in Braid Scots 1904 (William Wye Smith)

5 “But they geckʼt at it, and gaed their gate, ane to his ain mailin, and anither to his wares.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matthew 22:5
21 Iomraidhean Croise  

“And he sawn amang the thorns, this is he wha hears the word, and than the cark oʼ the warlʼ, and the glamor oʼ riches, smoor the word, and it bears nae frute.


“And he sent oot mair servants; and quoʼ he, ‘Tell them that are bidden, See! I hae gotten ready my denner; my owsen and my fed things are killed, and aʼ is ready. Come tae the Bridal‐feast.’


“And the lave grippit his servin‐men, and ill‐treatit them, and slew them.


And tellʼt them that trokit wiʼ doos, “Tak thae things awa; yeʼse no mak my Faitherʼs Hoose a hoose oʼ traffic!”


But some, jeerin, said, “Thir men hae been made fuʼ wiʼ new wine!”


Noo, as he was reasonin oʼ justness, and self‐guidin, and a Judgment to come, Felix was terrifyʼt, and quoʼ he, “Gae yere ways enoo; but whan I fin a fit time, I wull send for ye.”


Or, dae ye licthlie the unco kindness, and forbearin, and lang‐tholin oʼ God; no takin tent that Godʼs gudeness wad fain lead ye to repentance?


Sae, what the flesh prefers is but death; but what the Spirit prefers, is indeed life and peace.


Fause anes, reckless, ram‐stam, lovers oʼ pleasur mair nor lovers oʼ God,


Hoo sal we ʼscape, gif we gie the gang‐by to sae great a salvation; whilk in truth, begude to be spoken throwe the Lord by they wha heard, and to us was made siccar:


And in their menseless greed, wiʼ twafauld words, wull they mak trokin‐ware oʼ ye: whase condemnation oʼ auld days isna gane‐by, and their destruction sleeps‐na.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan