Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matthew 20:2 - New Testament in Braid Scots 1904 (William Wye Smith)

2 “And whan he had ʼgreeʼt wiʼ the laborers for a hauf‐merk a day, he sent them intil his vine‐yaird.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matthew 20:2
24 Iomraidhean Croise  

“And that same servant, gaun oot, fand ane oʼ his fellow‐servants wha was awn him a hunner pennies; and he laid haud oʼ him, and grippit him by the hauss, cryin, ‘Pay me what ye are awn!’


“For the Kingdom oʼ Heeven is like till a man, a laird, wha gaed oot iʼ the dawin, to hire workers intil his vine‐yaird.


“But he answerʼt ane oʼ them, and quoʼ he, ‘Freend, I do ye nae wrang! Did‐ye‐na tak‐on wiʼ me for a hauf‐merk?


“And he gaed oot aboot the chap oʼ nine, and saw ither anes staunin idle iʼ the merkit.


“And whan they oʼ fyve oʼclock cam, they gat ilk man a hauf‐merk.


“Schaw me the siller for the dues!” And they brocht to him a siller penny.


Than said he till his disciples “The hairst is maist abundant, but the hairst‐folk are few!


“Sal we gie, or sal we refuse?” But he, seein their fauseness, said to them, “Why‐for are ye tempin me? Schaw me a siller‐penny that I may see.”


“For he sal be michty afore the Lord, and heʼse drink nae wine nor strong drink; and he sal be fuʼ oʼ the Holie Spirit, eʼen frae the womb.


“And on the morn, takin oot twa siller‐pennies, he gae them to the guidman, sayin, ‘Tak tent oʼ him weel! and whatna mair ye ware on him, whan I come back Iʼse pay ye.’


“Schaw me a siller penny! Whase heid and inscription has it?” And they answerin, said, “Cesarʼs.”


And that, frae a bairn, ye kent the holie Scripturs, that are able to mak ye wyss to salvation, throwe faith that is in Christ Jesus.


And I heard a voice iʼ the mids oʼ the fowr leevin‐anes, sayin, “Twa gowpens oʼ wheat for a hauf‐merk, and a forpet oʼ barley for a hauf‐merk; and the oyle and the wine ye are‐na to skaith!”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan