Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matthew 2:15 - New Testament in Braid Scots 1904 (William Wye Smith)

15 And bade there till Herodʼs death: that it soud be fulfilled what was said by the Lord throwe the prophet, “Frae Egypt hae I caʼd my Son.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matthew 2:15
21 Iomraidhean Croise  

Noo, aʼ this was dune, that it might come to pass what was said by the Lord throwe the prophet,


And he, risin, took the wee bairn and his mither by nicht, and cam intil Egypt.


Than cam to pass the sayin oʼ Jeremiah the prophet:


But Herod deein, look! an Angel oʼ the Lord by dream appears to Joseph in Egypt.


And cam and dwalt in a citie caʼd Nazareth; that it soud come to pass that was said by the prophet, “He will be caʼd a Nazarene.”


Noo this was sae, that it soud be fulfilled that was said by the prophet:


“But hoo than coud the Scripturs be fulfilled that sae it soud be?”


But aʼ this was dune, that the writins oʼ the Prophets soud come to pass. Than aʼ his disciples desertit him, and fled.


And whan they had crucifyʼt him, they pairtit his cleedin amang theirsels, castin the lot;


That sae micht the words oʼ Esaiah be fulfilled, wha threepit, “He his ain sel took oor sillinesses, and bure oor sicknesses!”


And he said to them, “Thir are the words I spak tʼye, bein yet wiʼ ye; that they maun needs be fulfilled — aʼ things putten‐doon iʼ the law oʼ Moses, and the Prophets, and Psalms, anent me.”


Eftir this, Jesus, kennin that aʼ things war noo endit, that the Scriptur micht be dune, said, “I hae drouth!”


For thae things cam aboot that the Scriptur soud be fulfillʼt, “No a bane oʼ his sal be broken!”


“Men, brethren! the Scriptur needit to be brocht to pass, whilk the Holie Spirit iʼ Dauvid spak afore, anent Judas, wha airtit thae that grippit Jesus.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan