Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matthew 2:13 - New Testament in Braid Scots 1904 (William Wye Smith)

13 Noo whan they had gane, tak tent! an Angel oʼ the Lord appearʼt to Joseph by a dream, and quoʼ he, “Rise, tak till ye the wee bairn, and his mither, and flee intil Egypt, and bide ye thar till I tell ye; for Herod seeks the wee bairn to destroy him.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matthew 2:13
29 Iomraidhean Croise  

But as he had thir things in his mind, see! an Angel oʼ the Lord appearit till him by a dream, sayin, “Joseph, son oʼ Dauvid, binna feared to tak till ye yere wife, Mary; for that whilk is begotten in her is by the Holie Spirit.


“But whan they persecute ye iʼ this toun, flee till anither; for truly say I tʼye, Yeʼse no be ower the cities oʼ Israʼl till whan the Son oʼ Man comes!


And bein warned in a dream no to go back till Herod, they airtit their way to their ain kintra anither gate.


And he, risin, took the wee bairn and his mither by nicht, and cam intil Egypt.


Than Herod, seein he was made sport oʼ by the Wyss Men, was unco furious, and sent oot to slay aʼ the lad‐bairns in Bethlehem, and aʼ the kintra‐side aboot, frae twa‐year auld doon: conform tae the time he had been tellʼt by the Wyss Men.


But whan it was tellʼt him that Archelaus rang in Judea in the stead oʼ Herod his faither, he was fleyʼt to gang thar: but, being instruckit in a dream, he gaed intil the pairts oʼ Galilee:


And they said, “Cornelius, an officer, a gude man, and fearin God, well‐thocht oʼ by aʼ the folk oʼ the Jews, was tellʼt by a Holie Angel, to send for ye to his hoose, and to hear words frae ye.”


And whan the Angel that spak to him was gane, he caʼd twa servin‐men, and a godlie sodger, oʼ thae waitin on him;


And Peter, comin to his sel, said, “Noo ken I oʼ a certaintie, that the Lord sent oot his Angel, and deliverʼt me frae Herodʼs haun, and frae aʼ the expectation oʼ the Jewish folk.”


And see! an Angel oʼ the Lord stude by him, and a licht glintit iʼ the dungeon; and giean Peter a dunt on the side, he raised him up, sayin, “Rise up! Haste!” and the chains slypit aff frae his hauns.


And sae the jailer tellʼt the words to Paul, “The magistrates hae sent that ye micht gang; sae noo, gaun forth, depairt in peace!”


But the Angel oʼ the Lord, by nicht, cam and unsteekit the doors oʼ the toʼbooth, and feshʼt them oot, and said,


“And the same wrocht in a guilefuʼ way wiʼ oor faithers, and misused them, sae that their young bairns soud be cuisten oot, to the end they soud dee.


And to the wumman war gien the twa wings oʼ the great eagle, that she soud flee into the wilderness, into the howff; whaur she is to be nouriced a season, and seasons, and hauf a season, frae the serpentʼs face.


And his tail taiglʼt the third pairt oʼ the starns oʼ the heeven, and dashʼt them tae the Yirth. And the Dragon stude afore the wumman, wha was bein deliverʼt, to devoor her bairn as sune as she was deliverʼt.


And the wumman fled to the wilderness, whaur she had a howff preparʼt for her oʼ God; and thar sal they nourice her twal hunner and saxty days.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan