Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matthew 17:22 - New Testament in Braid Scots 1904 (William Wye Smith)

22 And while they bade in Galilee, Jesus says to them, “The Son oʼ Man sal be giean up, intil menʼs hauns.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matthew 17:22
21 Iomraidhean Croise  

Frae that time forrit Jesus begude to schaw till his disciples, hoo that he bude gang to Jerusalem, and dree mony things oʼ the Elders and Heid‐priests and Writers; and be slain; and on the third day be waukened again.


“Truly say I tʼye, thar are thae staunin here, wha sal in naegate pree death, till they hae seen the Son oʼ Man comin in his Kingdom!”


“But say I, Elijah is come already, and they kent him na; but did till him as they desirʼt. Eʼen sae sal the Son oʼ Man dree oʼ them!”


“And they wull slay him; and the third day he wull rise again.” And they war uncolie grieved.


And comin doon frae the mountain, Jesus chairged them, “Schaw ye the vision tae nae man, until the Son oʼ Man rise frae mang the deid!”


“Than sal mony stoiter; and they sal gie ane anither up, and sal hate ane anither.


And frae that time forrit he watched for a time to betray him.


“Rise ye, and lat us be gaun! See, he is at haun wha betrays me!”


And he begude to schaw them that the Son oʼ Man maun dree mony things, and be rejeckit oʼ the Elders, and the Heid‐priests, and the Scribes, and be slain; and eftir thrie days to rise again.


“Wasʼt no for the Christ to suffer thae vera things? and to enter intil his glorie?”


And said to them, “Sae is it putten doon, and sae it behovʼd the Messiah to dee, and to rise frae the deid on the third day.


Sayin, “The Son oʼ Man maun dree mony things, and be rejeckit oʼ the Elders, the Heid‐priests and the Writers; and be slain; and on the third day rise!”


And they war aʼ strucken wiʼ amazement at the michty power oʼ God. But while they ilka ane ferlied at aʼ the things that Jesus had dune, he says to his followers,


“Wham oʼ the prophets didna yere faithers persecute? And they killʼt them wha schawed aforehaun oʼ the comin oʼ the Righteous‐Ane, oʼ wham, eʼen noo, ye hae been the betrayers and murderers!


For I had frae the Lord what I eʼen tellʼt to you, that the Lord Jesus, that nicht in whilk he was betrayʼt, took a laif;


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan