Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matthew 16:13 - New Testament in Braid Scots 1904 (William Wye Smith)

13 Whan Jesus had come intil the kintra‐side oʼ Philipʼs Cesarea, he speirʼt at his disciples, “Wha dae folk say the Son oʼ Man is?”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matthew 16:13
23 Iomraidhean Croise  

“And wha sal speak a word again the Son oʼ Man, it sal be forgien till him; but wha sal speak again the Holie Spirit, it sanna be forgiʼen him, naither iʼ this warld, nor in that to come!


“For as Jonah was thrie days and thrie nichts iʼ the wame oʼ the sea‐monster, sae sal the Son oʼ Man be iʼ the heart oʼ the yirth thrie days and thrie nichts.


“For the Son oʼ Man is Lord oʼ the Sabbath!”


He answerʼt, and quoʼ he to them, “He wha sawed the gude seed is the Son oʼ Man.


“The Son oʼ Man sal send oot his Angels, and they sal gaither oot oʼ his kingdom aʼ things that ensnare, and aʼ that do ill;


And Jesus gaed thence, and cam to the pairts oʼ Tyre and Sidon.


“For the Son oʼ Man comes in the glorie oʼ his Faither, wiʼ the Angels; and than sal he gie every man accordin as his wark sal be.


“Truly say I tʼye, thar are thae staunin here, wha sal in naegate pree death, till they hae seen the Son oʼ Man comin in his Kingdom!”


“But whan the Son oʼ Man sal come in his glorie, and aʼ the angels wiʼ him, than sal he sit on the thron oʼ his glorie.


Jesus said till him, “The tods hae holes, and the birdies oʼ the lift hae nests; but the Son oʼ Man hasna whaur his heid may lie!”


“But sae as ye may ken the Son oʼ Man has authoritie on the yirth to forgie sins, (quoʼ he till the ane wiʼ a stroke,) Rise ye, tak up yere bed, and gang yere ways till yere ain hoose!”


“For truly the Son oʼ Man cam‐na to be serʼt, but to serʼ; and to gie his life a ransom for mony.”


“For whasae sal think shame oʼ me and my words, in this fause and sinfuʼ generation, the Son oʼ Man sal eke be ashamed oʼ him, whan he comes iʼ the glorie oʼ the Faither wiʼ the holie angels.


And he said too, “Truly, truly, say I tʼye, Ye sal yet see Heeven unsteekit, and Godʼs Angels comin doon, and gaun up, frae the Son oʼ Man!”


And aʼ the folk answerʼt him, “We hae heard oot oʼ the Law that the Anointit Ane bides for aye; and hoo say ye, ‘The Son oʼ Manʼs to be upliftit?’ Wha is this Son oʼ Man?”


“And like as Moses iʼ the wilderness heized up the serpent, sae maun the Son oʼ Man be liftit heigh;


“And has gien to him pooer to gie judgment as weel, for that he is the Son oʼ Man.


“Eʼen aboot Jesus oʼ Nazareth; hoo God anointit him wiʼ Holie Spirit and pooer; wha gaed aboot doin gude, and healin aʼ that war in thrall to Sautan; for God was wiʼ him.


And said, “Look! I see the heevens unsteekit, and the Son oʼ Man staunin on Godʼs richt haun!”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan