Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matthew 16:11 - New Testament in Braid Scots 1904 (William Wye Smith)

11 “Hoo isʼt ye dinna ken I spak to‐ye‐na anent breid; but to tak tent and beware oʼ the teachins oʼ the Pharisees and the Sadducees!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matthew 16:11
10 Iomraidhean Croise  

And the Pharisees and the Sadducees cam, and in a twafauld way speirʼt at him, “Gin he wadna schaw them a token frae Heeven?”


Than saw they hoo he bad them no beware oʼ the barm oʼ the breid, but oʼ the doctrines oʼ the Pharisees and Sadducees.


And Jesus said to them, “Tak tent, and troke ye‐na wiʼ the barm oʼ the Pharisees and Sadducees!”


But whan he saw a hantle oʼ the Pharisees and Sadducees come till his bapteezin, quoʼ he to them, “Eh, ye venomous race! Wha has gien ye warninʼ to flee frae comin wrath?


And he said to them, “Why soud ye be fleyʼd? Hae ye no yet faith?”


And he warned them, “Tak tent, beware oʼ the barm oʼ the Pharisees, and the barm oʼ Herod!


And he says to them, “Dae ye no yet comprehend?”


And at a time whan the folk war that thick thegither that they war trampin ower ane anither, he begude to say to his disciples first — “Tak tent to yersels, and be ye ʼware oʼ the barm oʼ the Pharisees, whilk in sooth is pretence.


“Ye fause‐anes! ye can scan the face aʼ the yirth and the scaum oʼ the sky; but hoo is it ye ken‐na to jalouse this time?


“Why dae ye no ken my sayin? eʼen for that ye canna hear my word?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan