Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matthew 12:12 - New Testament in Braid Scots 1904 (William Wye Smith)

12 “Hoo muckle mair, than, is a man no worth nor a sheep? And sae, it is weel to do gude on the Sabbath‐day.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matthew 12:12
6 Iomraidhean Croise  

“Dinna be dowie, than: ye are better nor mony sparrows!


“Look ye to the wee birdies iʼ the lift; for they naither saw nor shear, nor lead intil the barn; and yet yere Heevenlie Faither gies them meat. Are‐ye‐na a hantle better nor they?


And to them, quoʼ he, “Isʼt richt on the Sabbath to do gude or to do ill? to save life or to slay?” But they said nocht.


“Think oʼ the craws — that they neither saw nor shear: for whilk thar is naither girnal nor barn — and God feeds them! Are ye no a hantle better nor the fowls?


And it cam aboot, whan he gaed intil the hoose oʼ ane oʼ the heid anes amang the Pharisees, on a Sabbath, to eat breid, that they war unco gleg watchin him.


And Jesus said to them, “I quaisten ye: is it lawfuʼ on the Sabbath to do gude, or to do ill? to save a life, or to destroy it?”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan