Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matthew 11:7 - New Testament in Braid Scots 1904 (William Wye Smith)

7 And as they gaed their ways, Jesus begude to speir at the thrangs, anent John, “What gaed ye oot intil the muirlands to see? a reed wafflinʼ iʼ the win?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matthew 11:7
15 Iomraidhean Croise  

“But what gaed ye oot to see? a man in braw claes! See! they wha wear braw claes are in kingʼs coorts.


“A dentit reed he braks‐na, and the ill‐luntit tow he staps‐na, till true judgment he sends on to victory.


“The bapteezin oʼ John — whaur cam it frae? Frae Heeven? or oʼ men!” And they counsellʼt amang theirsels, sayin, “Gin we say, ‘Frae Heeven,’ he wull say to us, ‘Why, than, dinna ye believe him?’


And thar war gangin oot till him Jerusalem and aʼ Judah, and the kintra‐side aboot Jordan;


“Tak tent, than, hoo ye hear! for to wha has sal rowth be giʼen; and wha has‐na, frae him sal be taʼen awa eʼen what he seems to hae!”


And Jesus turned him aboot, and saw them comin, and quoʼ he, “What are ye seekin?” And they said “Rabbi (meanin Maister) whaur dwall ye?”


“He was a licht that lowed and glintit; and ye war fain for a wee to glorie in his licht.


That nae mair soud we be bairns, tossʼt as on billows, and blawn aboot wiʼ ilka swee oʼ doctrine, iʼ the pawkiness oʼ men, in knaverie; eftir the wiles oʼ wrang.


But lat him seek in faith, wiʼ nae switherin; for he wha has switherin doots, is like a sea‐wave, caʼd wiʼ the wind, and tossʼd wiʼ the storm.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan