Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matthew 10:2 - New Testament in Braid Scots 1904 (William Wye Smith)

2 Noo the twal Apostlesʼ names are thir: first Simon, wha is named Peter, and Andro his brither; James oʼ Zebedee, and John his brither;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matthew 10:2
44 Iomraidhean Croise  

And sax days eftir, Jesus taks Peter, and James, and his brither John, and brings them up intil a heigh mountain by their sels:


Than cam till him the mither oʼ Zebedeeʼs sons, wiʼ her sons, worshippin him, and seeking a thing frae him.


And takin wiʼ him Peter and Zebedeeʼs twa sons, he grew unco fuʼ oʼ sorrow, and sair putten‐aboot.


And walkin by the Loch oʼ Galilee, he saw twa brithers, Simon, (caʼd Peter), and Andro his brither, castin aboot a net iʼ the Loch, for they war fisher‐folk.


And gangin forrit tharawa, he saw ither twa brithers, James, son oʼ Zebedee, and his brither John, in a smack wiʼ Zebedee their faither, workin on their nets: and he bad them “Come!”


And noo, comin oot oʼ the kirk, they gaed intil the hoose oʼ Simon and Andro, wiʼ James and John.


And as he sat on the Mount oʼ Olives, fornent the Temple, Peter and James, and John, and Andro, speirʼt at him quately,


And the Apostles gatherʼt theirsels thegither to Jesus; and they tellʼt him as mony things as they had dune, and what they had been teachin.


“Than said the wisdom oʼ God, ‘I wull send oot amang them prophets and messengers; and some amang them wull they slay, and some amang them wull they persecute;’


And whan it cam to the time, he took his place, and the Apostles wiʼ him.


And Jesus sent oot Peter and John, sayin, “Gang forrit, and mak ready the Pasche for us, that we may eat oʼt.”


And eʼen sae wiʼ baith James and John, Zebedeeʼs sons, wha war pairtners wiʼ Simon. And Jesus says to Simon, “Fear‐na! Frae this time ye sal tak men!”


And the Apostles, returnin, tellʼt him aʼ things they had dune. And he took them aside, and gaed awaʼ, unkent, to a city caʼed Bethsaida.


Philip cam and tellʼt Andro; and than Andro and Philip tellʼt Jesus.


Noo, leanin on Jesusʼ bosom, was ane oʼ his disciples, ane that Jesus loʼed.


Than she rins, and gaes to Simon Peter, and to the ither disciple wham Jesus loʼed, and says to them, “They hae taʼen awa my Lord oot oʼ the tomb, and we kenna whaur they hae laid him!”


Thar war thegither Simon Peter, and Tammas, caʼd “The Twin,” and Nathaniel oʼ Galilee‐Cana, and they oʼ Zebedee, and twa ither oʼ the disciples.


Peter, turnin aboot, sees the disciple wham Jesus loʼed followin, the ane wha leant again his breist at supper, and said, “Lord! wha isʼt that betrays thee?”


This is the disciple that testifies oʼ thir things, and penned thir things, and we ken that his testimonie is true.


Than quoʼ Jesus to the Twalʼ, “Are ye gaun awa, too?”


But quoʼ Jesus, “Hae I no waled oot ye twalʼ, and yet ane is a deevil?”


He spak oʼ Judas Iscariot, Simonʼs son; for he it was that wad betray him, bein ane oʼ the Twalʼ.


And ane oʼ the disciples, Andro, Simon Peterʼs brither, says to him,


And whan they enterʼt, they gaed up intil the laft, whaur they bade; baith Peter, and John, and James, and Andro, Philip and Tammas, Bartholomie and Matthew, James (he oʼ Alpheus), and Simon the Zealot, and Judas oʼ James.


And they gied oot their lots for them; and the faʼ was for Matthias; and he was coontit in ane wiʼ the Eleeven.


And he slew James, Johnʼs brither, wiʼ the sword.


Noo Peter and John war gaun into the Temple for the ʼoor oʼ prayer: thrie oʼclock.


Eftir that he schawed his sel to James; and eftir, to aʼ the Apostles;


And he gied some for Apostles, and some for prophets, and some for preachers, and some for pastors and teachers;


Sae, holie brethren, the bidden?-?anes oʼ a heevenlie biddin, look weel at the Apostle and Heigh‐Priest oʼ oor profession, Jesus.


Peter, an Apostle oʼ Jesus Christ, to the chosen anes wha bide in Pontus, Galacia, Cappadocia, Asia and Bithynia,


Simon Peter, a servitor and Apostle oʼ Jesus Christ, to thae wha obteened the same faith wiʼ us, throwe the richtousness oʼ oor God and oor Saviour Jesus Christ.


The Elder to a chosen leddy, and her bairns, wham I loʼe iʼ the truth; and no I allenar, but aʼ thae too that hae come to ken the truth;


The Elder tae Gaius the weel‐loʼed, wham I loʼe truly.


A revealin oʼ Jesus Christ, that God gied to him, to mak kent to his servants the things that bude come to pass; and he sent and schawed by signs, throwe his Angels, to his servitor John:


I John, yere brither, and yere marrow in dool, and the kingdom, and the tholin, in Jesus, was iʼ the Isle caʼd Patmos, for the sake oʼ the word oʼ God, and the witness oʼ Jesus.


“Be blythe ower her, O Heeven! And aʼ ye saunts, and Apostles, and prophets! for God has judged her for yere sakes.”


And I, John, am he that heard and saw thir things; and whan I heard and saw, I loutit doon afore the feet oʼ the Angel, wha was schawin me thir things.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan