Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mark 9:7 - New Testament in Braid Scots 1904 (William Wye Smith)

7 And thar cam a clud ower‐shadin them; and a voice spak oot oʼ the clud, “This is my Son! The Beloved! Hear ye till him!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mark 9:7
41 Iomraidhean Croise  

“He lippenʼd on God: lat him, noo, rescue him, gin he cares ocht for him! for he said, ‘I am Godʼs Son!’ ”


And the officer, and they that war watchin Jesus, whan they saw the yirth trimmle, and the things that war dune, war uncolie fleyʼt, sayin, “Truly, this was Godʼs Son!”


And tak tent! a voice oot oʼ the lift, sayin, “This is my Son, my Beloved, in wham I delicht!”


And a voice cam frae Aboon, “Thou art the Beloved, My Son; in Thee I delicht!”


For he kent‐na what to say; for they war sair terrifyʼt.


And aʼ oʼ a suddaintie, lookin roond, thar was nae ane to be seen, but only Jesus wiʼ their sels.


And the Holie Spirit cam doon in bodily form like a doo upon him; and a voice cam oot oʼ the heevens, “Thou art my Son, the Beloved Ane; in Thee I delicht!”


“And I sawʼt, and testifyʼt that this is Godʼs Son!”


Nathaniel cryʼt oot, “Maister, Ye are Godʼs Son! Ye are Israʼlʼs King!”


“Faither, glorify thy name!” Than cam thar a sough oʼ a voice oot oʼ the lift, sayin, “I hae baith glorifyʼt it, and wull again glorify it!”


The Jews answerʼt, “We hae oor ain law, and aneath oor law he soud dee, for that he maks his sel Godʼs Son!”


But thir are putten doon, that ye soud believe that Jesus is the Christ; and believin, ye micht hae life in his name.


Sae the Jews ettlʼt mair and mair to kill him: for he hadna only broken the Sabbath (quoʼ they) but mair — had said that God was his Faither, makin his sel Godʼs marrow.


“And the Faither his sel wha sent me, has gien witness oʼ me. Ye nevir heard his voice, nor saw his form!


“And we lippen and ken that ye are The Anointit Ane, the Son oʼ the Leevin God!”


Jesus was tellʼt that they had cuisten him oot; and as sune as he faund him he says to him, “Dae ye believe on the Son oʼ God?”


And whan he had said thir things, while they war lookin on, he was liftit up; and a clud happit him oot oʼ their sicht.


“This is yon Moses, wha said to the children oʼ Israʼl, ‘A Prophet sal the Lord yere God raise up to ye oʼ yere brethren, like to me.’


And as they gaed on their way, they cam till a certain watir; and the officer says, “See, here is watir! what is to hinner me bein bapteezʼt?”


Wha was owned to be Godʼs Son wiʼ micht, eʼen as to the Spirit oʼ Holiness, by a Risin‐frae‐the‐deid — Jesus Christ oor Lord:


And for the sake oʼ aʼ this, we soud ettle sair to haud fast the things that war heard, least at ony time we soud slype awa.


For whan he was gien frae God the Faither honor and glorie, and a voice cam to him frae that glorious splendor, “This is my Son, the Beloved Ane, in wham I delicht!”


But we ken the Son oʼ God has come, and has gien us an inward sicht, that we may comprehend the True Ane; and we are in the True Ane; in his Son Jesus Christ. This is the true God, and, and life‐for‐aye.


Tak tent! he comes in cluds, and every ee sal see him, and they that pierced him; and aʼ the tribes oʼ the yirth sal maen for him.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan