Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mark 3:5 - New Testament in Braid Scots 1904 (William Wye Smith)

5 And lookin roond aboot on them wiʼ indignation — haein grief for sic hardenin oʼ their hearts — he says to the man, “Rax oot yere haun!” And he strauchtit it oot; and his haun was made richt.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mark 3:5
29 Iomraidhean Croise  

Than said he to the man, “Rax oot yere haun!” And he raxʼt it oot; and it was restorʼt, hale and weel, like the ither.


And to them, quoʼ he, “Isʼt richt on the Sabbath to do gude or to do ill? to save life or to slay?” But they said nocht.


But the Lord answerʼt him, and said, “Ye pretenders! disna ilk ane oʼ ye lowse his ox or his ass frae the tether on the Sabbath day, and lead it awa to drink?


And, lookin on them, he said, to them, “Gang yere ways, and schaw yersels to the priests!” And it cam aboot, that, as they war gaun on, they war made clean.


And he lookit roond aboot on them aʼ, and said to the man, “Rax oot yere haun!” And he did sae, and his haun was restored, like as the ither.


And bad him “Gang awa, wesh ye in the pool oʼ Siloam” (whilk means “Sent”). He gaed his gate tharfor, and weshʼt, and cam back seein.


For I wadna hae ye no to ken this mystery, brethren, least ye be ower wyss in yere ain een, that a bleartness to a degree has come on Israʼl, till the abundance oʼ the nations sal come in:


But their minds war drumlie. For eʼen to this vera day, the same veil remains at the readin oʼ the auld Covenant, noʼ taen awa; for to be taen awa in Christ.


Wiʼ their understaunin made mirk, fremʼd frae the life oʼ God, throwe ignorance whilk is in them, throwe want oʼ feelin iʼ their heart;


Be ye vexed, and yet sin‐na; lat‐na the sun gang doon on yere angʼer;


And dinna mak the Spirit grieve, in wham ye war sealed to the day oʼ redemption.


“Sae was I sair vexed wiʼ this generation, and said, ‘Aye gang they agley iʼ their heart, and they divna ken my ways.’


But wham was he sair vexed wiʼ for forty year? Wasʼt no wiʼ thae that sinned, wha fell iʼ the desert?


And bein perfetit, becam to aʼ thae obeyin him the fundation oʼ an endless salvation;


Sayin to the mountains and the craigs, “Faʼ on us! and beild us frae the face oʼ him wha sits on the Thron, and frae the wrath oʼ the Lamb!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan