Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mark 16:1 - New Testament in Braid Scots 1904 (William Wye Smith)

1 The Sabbath bein by, Mary Magdalene, and Mary oʼ James, and Salome, coft them spices, that they micht come and anoint him.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mark 16:1
19 Iomraidhean Croise  

And he bein in Bethanie, iʼ the hoose oʼ Simon the leper, as he was at meat, a wumman cam, haein an alabaster oʼ perfume, raal nard, vera costly; and she brak the alabaster, and teemed it ower his heid.


“She did what she was able to do; she took it aforehaun to perfume my body for the burial.


And weemen too war thar, lookin on frae oot‐by: ʼmang wham war Mary Magdalene, and Mary (James the less, and Joseʼs mither), and Salome,


And gloamin comin on, and it bein “The Preparation,” that is “Afore the Sabbath,” —


And Mary Magdalene, and Mary, Jamesʼ mither, lookit on, and saw whaur he was laid.


And early on the first day oʼ the week, they come to the tomb, at the sun‐risin.


And gangin oot, they fled frae the tomb; for fear and quakin had come on them; and they tauld nocht to ony; for they war terrifyʼt.


And it was the Preparation‐day; and the Sabbath was comin on.


And, gaun back, they gat ready spices and ointment: and war quate on the Sabbath, accordin to the Commandment.


Noo, on the first oʼ the week, at the dawin, they cam to the tomb, feshin the spices they had gotten ready.


But staunin by the cross oʼ Jesus war his mither, and his mitherʼs sister, Mary (she oʼ Cleophas), and Mary oʼ Magdala.


Than the Jews — seein it was the Preparation — that the bodies soudna bide on the crosses ower the Sabbath (for that Sabbath was a great day), craved Pilate to hae their legs broken, and they be taen doon.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan