Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mark 10:19 - New Testament in Braid Scots 1904 (William Wye Smith)

19 “Ye ken the commauns — kill‐na, commit‐na avoutrie, steal‐na, mansweir‐na, wrangously seek‐na, cherish faither and mither!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mark 10:19
16 Iomraidhean Croise  

And Jesus says to him, “Why dae ye caʼ me ‘Gude?’ Thar is but Ane gude — God!


“The commauns ye ken, ‘Ye maunna commit adultery; ye maunna commit murder; Ye maunna reive; Ye maunna bear fause‐witness; Honor yere faither and yere mither!’ ”


Thus: “Ye canna commit adultery; Ye sanna commit murder; Ye sanna steal; Ye sanna covet”; and gin thar be ony ither commandment, it is summed up iʼ this word, namely: “Ye sal loʼe yere neebor as yer sel!”


Inasmuckle as by warks oʼ Law, sal nae flesh be made richtous in his sicht; for throwe the Law is the unveilin oʼ sin.


But tell me, ye that wad fain be ʼneath the Law! div ye no hear the Law?


For the hail Law is bund up in ae word, this: “Ye sal loʼe yere neebor as yersel!”


That nae man gang ayont, and defraud iʼ this maitter his brither; for an avenger is the Lord anent aʼ thir, eʼen as we tellʼt ye afore, and testifyʼt.


For he wha said, “Ye maunna commit adultery,” said as weel, “Ye maunna commit murder.” Noo, gin ye commit nae adultery, but are committin murder, ye hae become a breker oʼ the law.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan