Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luke 9:41 - New Testament in Braid Scots 1904 (William Wye Smith)

41 And answerin, Jesus said, “O fause and thrawart generation! to whatna time sal I bide wʼye? and thole ye? Bring here yere son!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luke 9:41
31 Iomraidhean Croise  

“Come ye to me, aʼ ye wha toil and moil wiʼ heavy burdens, and I wull gie you rest!


But he answerʼt to them, “An ill‐doin and adulterous race seek for a token; and nae token sal be gien tillʼt, but the token oʼ Jonah the prophet.


“Than gangs awa he, and takin wiʼ him seeven mair, waur nor himsel, enters in and bides thar; and that manʼs last state is waur nor the first. Sae sal it be wiʼ this ill‐doin race!”


“An ill‐deedie and adulterous race seek eftir some sign; and nae sign sal be giʼen tillʼt but the sign oʼ Jonah.” And he gaed aff frae them.


And Jesus said, “O race, thrawart and wantin faith? hoo lang sal I be wʼye? hoo lang sal I thole ye? Bring him here to me!”


“Truly say I tʼye, aʼ thir things sal come on this race!


But whan he saw a hantle oʼ the Pharisees and Sadducees come till his bapteezin, quoʼ he to them, “Eh, ye venomous race! Wha has gien ye warninʼ to flee frae comin wrath?


But when Jesus saw it, he was unco displeased, and said to them, “Lat the wee anes come to me: hinner‐them‐na: for oʼ siccan anes is the kingdom oʼ God!


And Jesus stude still, and said, “Caʼ ye him!” and they caʼd the blinʼ man, sayin, “Cheer up! Rise! Heʼs caʼin ye!”


But he answerin says, “O race wantin faith. Till whatna time sal I hae to bide wʼye? Till whatna time sal I thole ye? Bring him tae me!”


And he said to them, “Whaur is yere faith?” But, struck wiʼ dreid, they ferlied, sayin ane to anither, “Whatna man is this, that he orders the winʼs and watirs, and they obey him?”


“And I entreatit thy disciples to cast him oot; and they coud‐na!”


And while he was a‐comin, the demon dang him doon, and manglʼd him. And Jesus challenged the foul spirit, and healed the laddie, and gied him ower to his faither.


Jesus says to him, “Hae I been sae lang wʼye, and eʼen yet ye haena kent me, Philip? Wha sees me, sees the Faither. And hoo dʼye say, ‘Schaw us the Faither?’


Than says he to Tammas, “Rax oot yere finger, and see my hauns; and rax here yere haun, and pit it intil my side; and be‐na dootin, but believin!”


“And for aboot forty yearsʼ time tholed he their behavior iʼ the wilderness.


And wiʼ mony mair words testifyʼt he, sayin, “Deliver yersels frae this thrawart generation!”


Or, dae ye licthlie the unco kindness, and forbearin, and lang‐tholin oʼ God; no takin tent that Godʼs gudeness wad fain lead ye to repentance?


And we see they warna able to enter in for unbelief.


Lat us than gie aʼ tent to enter intil that “Rest”; least ony ane faʼs, iʼ the same example oʼ thrawartness.


For to us has the Joyfuʼ‐message been gien, eʼen as to them; but the word oʼ their hearin did them nae gude, they no makin their sels ane in faith wiʼ thae that hearkenʼt.


Sae is he able to sauf to aʼ extremitie thae that come throwe him to God; leevin aye, to intercede in their behauf.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan