Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luke 8:41 - New Testament in Braid Scots 1904 (William Wye Smith)

41 And see! thar cam ane named Jairus, and the same was a ruler iʼ the kirk. And faʼn doon at Jesusʼ feet, he entreated him to come to his hoose.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luke 8:41
15 Iomraidhean Croise  

But the kirk‐ruler answerin (being angry that Jesus had healed on the Sabbath‐day), said to the thrang, “There are sax days to work in; on them, than, come for healin, but no on the Sabbath‐day!”


And he cuist his sel doon at his feet, giean thanks to him; and he was a Samaria man.


And Simon Peter, whan he saw, fell doon at Jesusʼ knees, cryin, “Depairt frae me, for I am a sinfuʼ man, O Lord!”


For he had but ae dochter, aboot twalʼ year auld, and she lay deein. But as he gaed, the thrang delayʼt him.


Eʼen whiles he was speakin, cam ane frae the kirk‐rulerʼs hoose, sayin to him, “Yere dochter is deid; dinna fash the Maister ony mair!”


Sae says Martha to Jesus, “Lord! gin thou had been here, my brither hadna deeʼt!


And, the law being read — and the prophets — the kirk‐rulers sent to them, and quoʼ they, “Men, brethren! gin ye hae ony word oʼ gude‐coonsel for the folk, say on!”


And they aʼ, grippin haud oʼ Sosthenes, the kirk‐ruler, cloured him iʼ the presence oʼ the coort. And Gallio took nae heed oʼ thir things.


But Crispus, the kirk‐ruler, believed iʼ the Lord, wiʼ his hail hoosehauld. And a hantle oʼ the Corinthians, hearin, war believin, and war bapteezʼt.


And bein that Lydda was nar‐haun Joppa, the disciples, bein tellʼt that Peter was thar, sent twa men to him, entreatin him to mak nae delay in comin to them.


And as soon as he raxʼt for the buik, the fowr leevin‐anes and the fowr‐and‐twenty Elders fell doon afore the Lamb, haein ilk a harp, and gowden flagons fuʼ oʼ insence, whilk are the prayers oʼ saunts;


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan