Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luke 8:21 - New Testament in Braid Scots 1904 (William Wye Smith)

21 But he answerʼt, and quoʼ he to them, “My mither and my brethren are thir — wha hear the Word oʼ God, anʼ do it!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luke 8:21
19 Iomraidhean Croise  

Whiles he was speakin, lo! a clud oʼ brichtness cam ower them; and a voice cam oot oʼ the clud, sayin, “This is my Son! the Beloved, wham I delicht in! Hear ye till him!”


“Then sal he answer them, sayin, ‘Truly say I tʼye, in‐as‐muckle as ye did it to ane oʼ thae my brethren, eʼen they least anes, ye did it to me!’


“Then wull he answer them, sayin, ‘In‐as‐muckle as ye did‐it‐na till ane oʼ thir least anes, ye did‐it‐na to me!’


Than says Jesus to them, “Fear‐na! But gae tell my brethren, sae as they may gang intil Galilee; thar sal they see me!”


“But that iʼ the gude grun are they wha, in an honest and leal heart, hear the word and grip it fast; and, tholin aʼ, bring their frute to perfeteness.


And it was said to him, “Yere mither and yere brethren are staunin oot‐by, and wad see ye!”


“Gin ye ken thir things, happy are ye to be doin them!


Jesus says to her, “Stay‐me‐na! for I am‐na yet gane up to the Faither; but gang ye to my brethren, and tell them, ‘I gang up to my Faither and yere Faither, and to my God and yere God!’ ”


Sae that we, frae this oot, ken nae man, conform to the flesh; eʼen gin we hae — conform to the flesh — kent the Messiah, yet noo, frae this oot, in siclike ken we him nae mair.


“And I wull tak ye in, and be a Faither to ye, and ye sal be to me for sons and dochters, says the Lord Almichty.”


But become ye word‐doers, and no word‐hearers alane, deceivin yere ain sels.


Gin aiblins ye ken that he is richtous, ken ye as weel that ilka ane that is doin richtousness is born oʼ him.


Beloved, pit‐ye‐na on that whilk is ill, but that whilk is gude. The weel‐doer is oʼ God; the ill‐doer hasna seen God.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan