Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luke 5:24 - New Testament in Braid Scots 1904 (William Wye Smith)

24 “But in order ye may ken that the Son oʼ Man has authoritie on the yirth to forgie sins,” [he says to the paralytic], “Rise! and takin up yere couch, gang yere ways till yere hame!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luke 5:24
26 Iomraidhean Croise  

Whan Jesus had come intil the kintra‐side oʼ Philipʼs Cesarea, he speirʼt at his disciples, “Wha dae folk say the Son oʼ Man is?”


“But whan the Son oʼ Man sal come in his glorie, and aʼ the angels wiʼ him, than sal he sit on the thron oʼ his glorie.


Jesus says to him, “Ye hae said it! Natheless, I say tʼye, here‐eftir sal ye see the Son oʼ Man seatit at the richt haun oʼ pooer, and cominʼ iʼ the cluds oʼ Heeven!”


And Jesus, drawin nar, spak to them, sayin, “Thar has been gien to me aʼ pooer in Heeven, and on yirth!


And the sough oʼ him gaed oot intil aʼ Syria: and they feshʼt till him aʼ wha war ill wiʼ aʼ diseases and pains, and thae possessʼt wiʼ demons, and dementit, and that had a stroke: and he healed them.


“But sae as ye may ken the Son oʼ Man has authoritie on the yirth to forgie sins, (quoʼ he till the ane wiʼ a stroke,) Rise ye, tak up yere bed, and gang yere ways till yere ain hoose!”


And he raxʼt oot his haun, sayin, “I wull! Be clean!” And at ance the leprosie gaed frae him.


And look! they fesh on a couch a man wiʼ a stroke; and they socht to fesh him in, and lay him doon afore Him.


“Whilk is easier to say, ‘Yeʼre sins are forgienʼ: or to say, ‘Rise ye and walk’?


And gaun forrit, he touched the bier; and the bearers stude still; and he said, “Laddie! I say to thee, Rise!”


But he, takin her by the haun, spak alood, “Lassie! Rise!”


And whan he had sae said, he cryʼt wiʼ a soondin voice, “Lazarus! hither! Come!”


“Eʼen as thou hast gien him authoritie ower aʼ leevin, that he micht gie Life‐for‐Aye till as mony as thou hast gien him.


“And nae man has eʼer gane up Aboon, but he that cam doon frae Aboon — the Son oʼ Man, wha bides Aboon.


“And has gien to him pooer to gie judgment as weel, for that he is the Son oʼ Man.


Cryʼt oot wiʼ a soondin voice, “Staun ye up on yere feet!” And he lap up, and walkit aboot.


“Him has God upliftit at his richt haun, to be a Prince and a Saviour, to gie repentance to Israʼl, and remission oʼ sins.


And Peter says to him, “Eneas! Jesus the Christ heals ye! Rise, and mak yere bed!” And he raise at ance.


But Peter pat them aʼ oot, and, faʼin on his knees, prayʼd; and turning roond to the corp, cryʼt “Tabitha! Rise!” And she opened her een; and seein Peter, sut up.


And in the mids oʼ the seeven gowden lamp‐bearers, Ane like as to the Son oʼ Man, cleedit wiʼ a mantle doon till his fit, and rowʼt aboot the breist wiʼ a gowden girdin‐graith.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan