Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luke 4:18 - New Testament in Braid Scots 1904 (William Wye Smith)

18 “The Spirit oʼ the Lord is on me, for that he has anointit me to preach gude tidins to the puir; he has sent me to tell oot their release to the prisoners, and to the blinʼ receivin oʼ sicht; to send awa free thae that war wranged.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luke 4:18
56 Iomraidhean Croise  

“The blinʼ are gettin their sicht, the lameters walk aboot, the lepers are made clean, the deif are hearin, the deid are raised up, the puir and destitute hae the Blythe‐message proclaimʼt till them!


“Tent ye, my Servant, my Chosen, my Beloved! My saul is weel‐pleased in him. I wull lay my Spirit on him, and he sal schaw true judgment to the nations.


“A dentit reed he braks‐na, and the ill‐luntit tow he staps‐na, till true judgment he sends on to victory.


“The folk that were sittin iʼ the mirk, saw an unco licht; and till aʼ thae sittin iʼ the land and the mirkness oʼ the deid, the licht raise up!”


“Happy the spirits that are lown and cannie: for the kingdom oʼ Heeven is waitin for them!


And thar was gien to him the buik oʼ Esaiah the Prophet; and openin the buik, he faund whaur it was putten‐doon,


And he liftit up his een on his disciples, and quoʼ he, “Happy, ye destitute! for yours is Godʼs Kingdom.


And Jesus answerin, said to them, “Gang yere ways, and cairry word to John what ye saw and heard: hoo the blinʼ win their sicht, the lameters gang aboot, lepers are made clean, the deif hear, the deid are raised, and the needy hae the joyfuʼ message preached to them.


He first oʼ aʼ seeks his ain brither Simon; and quoʼ he to him, “We hae fund the Messiah!” (meanin the Anointit.)


“I am come for a licht to the warld, that wha believes on me soud nae mair bide iʼ the mirk.


“For the Ane sent frae God speaks Godʼs word; for he has sent the Spirit ayont aʼ measure.


“Eʼen aboot Jesus oʼ Nazareth; hoo God anointit him wiʼ Holie Spirit and pooer; wha gaed aboot doin gude, and healin aʼ that war in thrall to Sautan; for God was wiʼ him.


“ ‘To unsteek their een, that they may turn them aboot frae the mirk intil the licht, and frae Sautanʼs rule to God; that they may hae their sins forgiʼen, and hae their lot amang them wha are sanctifyʼt by faith in me.’


“ ‘The kings oʼ the yirth stude up, and the rulers forgatherʼt, again the Lord, and again his Anointit Ane.’


“For oʼ a truth they war gaitherʼt in this citie, again thy Holy Ane Jesus, that thou did anoint, baith Herod and Pontius Pilate, wiʼ Gentiles and folk oʼ Israʼl,


Wha deliverʼt us oot oʼ the pooer oʼ the mirkness, and translatit us intil the Kingdom oʼ the Son oʼ his love.


Hearken, my beloved brethren! Hasna God taen the puir oʼ the warld to be rich in faith, and to hae the kingdom he has promised to thae that loʼe him?


But ye are “a waled‐oot race, priests oʼ royalty, a holie people”; a folk for his ain possession, that ye may tell oot the glories oʼ him wha bade ye oot oʼ darkness to come into his wunnerfuʼ licht.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan