Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luke 22:61 - New Testament in Braid Scots 1904 (William Wye Smith)

61 And turnin his sel, the Lord lookit on Peter. And Peter mindit the word oʼ the Lord, hoo he said to him, “Or the cock craw this day, ye sal thrice utterly deny me!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luke 22:61
19 Iomraidhean Croise  

Jesus says to him, “Truly say I tʼye, that this vera nicht, ʼor ever the cock craw, ye sal thrice disown me!”


And Peter caʼd to mind the word Jesus spak, “Afore the cock craw, ye wull thrice disown me!” And he gaed oot, and grat sair.


And Jesus, takin tent oʼ pooer gaun oot frae him, turned aboot iʼ the thrang, and said, “Wha touched me?”


But Jesus answers and says to her, “Martha! Martha! ye are put‐tillʼt, and fashed wiʼ a hantle oʼ things.


But he said, “I tell ye, Peter, the cock winna craw this day, till ye thrice deny that ye ken me!”


But Peter said, “Man, I ken‐na what it is ye are sayin!” And noo, while yet he was speakin, the cock crew.


And gaun oot‐by, he blirtit and grat.


And whan the Lord saw her, he had unco pitie on her, and says to her, “Dinna greet!”


And caʼin to him twa certain anes oʼ his disciples, John sent them to the Lord, sayin, “Are ye the Ane that soud come? or are we to look for anither ane?”


But Jesus answerʼt, “Wull ye lay doon yere life for me? Truly, truly say I tʼye, the cock craws‐na, till ye hae thrice disowned me!”


“Him has God upliftit at his richt haun, to be a Prince and a Saviour, to gie repentance to Israʼl, and remission oʼ sins.


Sae, keep ye in mind, that at ae time ye, Gentiles iʼ yere flesh, named “Uncircumceesion” by the sae‐caʼd “Circumceesion” in flesh, made wiʼ hauns;


“Bring ye to mind, than, frae whaur ye hae faun; and turn ye, and div ye yere first warks; or Iʼse come tʼye, and wull tak awa yere lamp‐bearer oot oʼ its place — gin ye turn‐na.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan