Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luke 2:14 - New Testament in Braid Scots 1904 (William Wye Smith)

14 “Glorie to God iʼ the heighest heights, and on the yirth peace! Gude wull to men!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luke 2:14
36 Iomraidhean Croise  

And aʼ the folk that gaed on afore, and they that cam ahint, cryʼt, sayin, “Hosanna to the Son oʼ Dauvid! Blessed is he comin iʼ the name oʼ the Lord! Hosanna iʼ the heighest Heevens!”


“To glint on them wha sit in darkness, and the gloamin oʼ death; to airt oor feet intil the ways oʼ peace!”


Sayin, “Blessed is the comin King, iʼ the name oʼ the Lord! In Heeven peace; and glorie iʼ the heighest height!”


And aʼ at ance there was wiʼ the Angel a thrang oʼ Heevenʼs host, praisin God, and sayin,


And as the Angels gaed awa frae them to Heeven, the shepherds said one to anither, “Let us gang noo to Bethlehem, and see this thing that has come aboot, that the Lord has made kent to us!”


And the Holie Spirit cam doon in bodily form like a doo upon him; and a voice cam oot oʼ the heevens, “Thou art my Son, the Beloved Ane; in Thee I delicht!”


“Peace I leaʼ wiʼ ye; my peace I gie ye; no as the warld wad gie, gie I tʼye. Dinna lat yere heart be dowie, nor be ye fleyʼt.


“Thee hae I glorifyʼt on the yirth; I hae wrocht the wark thou gied me to do.


“For God sae loved the warld as to gie his Son, the Only‐Begotten Ane, that ilka ane wha lippens till him sudna dee, but hae Life for aye.


“As to the word he sent oot to the sons oʼ Israʼl, proclaimin the Gude‐word oʼ peace throwe Jesus the Christ (the same is Lord oʼ aʼ!).


Bein than coontit richtous by faith, lat us hae peace in God, by oor Lord Jesus Christ;


To the praise oʼ the glorie oʼ his lovin‐favor, wiʼ whilk he favored us in the Beloved Ane:


Makin kent to us the hidden secret oʼ his wull, eʼen by his gude guidin that he ettled in his sel,


But God, plenteous in mercy, for his unco love he loʼed us wiʼ,


That he micht schaw iʼ the ages to come, the unco owergaun riches oʼ his love, in kindness to us in Christ Jesus;


And ilka tongue soud own that Jesus Christ is Lord, to the glorie oʼ God the Faither.


For God it is wha is workin in ye, baith the ettlin and the inward doin conform to his gude pleasur.


And throwe him to reconcile aʼ things to his sel, makin peace throwe the blude oʼ his cross, whether things on yirth, or things in the Heevens.


But oor Lord Jesus Christ himsel, and God oor Faither, wha loved us, and gaʼe us everlastinʼ comfort and gude hope throwe his favor,


And ilka creatit thing that is in Heeven, and on the yirth, and aneath the yirth, and on the sea, heard I sayin, “To him that sits on the Thron, and to the Lamb, be the blessin, and the honor, and the glorie and the pooer, for evir and aye!”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan