Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luke 17:6 - New Testament in Braid Scots 1904 (William Wye Smith)

6 And the Lord said, “Gin ye had faith eʼen as a grain oʼ the mustard seed, ye wad say to this sycamore, ‘Be ye liftit, and be plantit iʼ the deep!’ and it soud obey ye.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luke 17:6
13 Iomraidhean Croise  

And he said, “Come!” And whan Peter was gotten doon oot oʼ the boat, he walkit on the watir to gang tae Jesus.


And he says to them, “For that ye want faith: for truly say I tʼye, gin aiblins ye had faith eʼen as a pickle oʼ mustard‐seed, ye sal say till this mountain, ‘Flit ye to yon place!’ and it sal flit; and nocht sal be ayont yere pooer.


And Jesus answerʼt, and said to them, “Truly say I tʼye, Gin ye hae faith, ye mayna only do as is dune to the fig‐tree, but aiblins ye may say to this mountain, ‘Flit thou, and faʼ intil the sea!’ it sal be dune.


“Like to a seed oʼ the mustard; whilk, whan it is sawn iʼ the yirth, is smaʼer than aʼ the seeds sawn iʼ the yirth.


And Jesus says, “ ‘Gin thou can!’ — Aʼ things can come to him wha believes!”


“It is like to a seed oʼ the mustard, that a man took, and cuist intil his gairden; and it grew, and cam to be a great tree, and the burdies oʼ the air beildit in its branches.”


“But wha oʼ ye wad hae a servant pleughin or herdin sheep, and wull say to him as he comes in frae oot‐by, ‘Come awa, and dine!’


And he ran forrit, and speel t up intil a sycamore tree, that he micht see him; for he was comin that gate.


And whan the Lord saw her, he had unco pitie on her, and says to her, “Dinna greet!”


And caʼin to him twa certain anes oʼ his disciples, John sent them to the Lord, sayin, “Are ye the Ane that soud come? or are we to look for anither ane?”


And gin I hae the gift oʼ foretellin, and ken aʼ hidden things, and aʼ lear; and gin I hae aʼ faith, sae as to gar mountains flit, but hae‐na love, I am naething.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan