Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luke 16:22 - New Testament in Braid Scots 1904 (William Wye Smith)

22 “Noo, it cam aboot that the beggar‐man deeʼt, and was carryʼt awa by the Angels, and laid in Abraʼmʼs bosom. And forby, the rich man, too, deeʼt and was buryʼt.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luke 16:22
28 Iomraidhean Croise  

“Tak tent that ye lichtlie‐na ane oʼ thir wee anes; for say I tʼye, that in Heeven their ain Angels aye look upon my Heevenlie Faitherʼs face!


“And he wull send oot his Angels wiʼ an unco blast oʼ a trumpet, and they sal gaither thegither his chosen frae the fowr wunds, frae ae far‐awa end oʼ Heeven to the ither.


“And I say tʼye, Mony sal come frae the East and frae the Wast, and sit doon wiʼ Abraʼm, and Isaac, and Jaucob, iʼ the Kingdom oʼ Heeven,


“For what sal a man be betterʼt, gin he win the hail warld, and tine his ain saul?


“But God says to him, ‘Fule! on this vera nicht yere saul are they seekin frae ye! and whatna things ye hae preparʼt, whase sal they be?’


“And he was sair wussin he micht eat the mools that fell frae the rich manʼs buird; aye! eʼen the dowgs cam and lickit his sairs.


“Nae manʼs sel has eʼer seen God! The only begotten Son, lyin in his Faitherʼs bosom, schaws him to us.”


Noo, leanin on Jesusʼ bosom, was ane oʼ his disciples, ane that Jesus loʼed.


Peter, turnin aboot, sees the disciple wham Jesus loʼed followin, the ane wha leant again his breist at supper, and said, “Lord! wha isʼt that betrays thee?”


Are‐na they aʼ waitin spirits, sent oot to wait on thae that sal inherit salvation?


Seein than, that the bairns had pairt in the flesh and blude, he eke in sic mainner had fellowship iʼ the same; that by means oʼ his death he micht ding the pooer oʼ him that had the dominion oʼ death, that is the Adversary;


For uprises the sun, wiʼ its birsʼlin heat, and birsles the gerss; “and its blume faʼs awa,” and the ee‐sweetness and beauty oʼ its face is gane! eʼen sae the rich man dwines awa in his ways.


Wha his ain sel bure oor sins in his ain body tae the tree; sae that we, haein deeʼt to sin, micht leeve to holiness: “by whase clours ye war healed.”


And I heard a voice oot oʼ heeven sayin, “Write ye! Happy the deid wha dee iʼ the Lord, frae this oot! Aye, testifies the Spirit, that they may rest frae aʼ their weary moil, and their warks gang wiʼ them!”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan