Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luke 15:7 - New Testament in Braid Scots 1904 (William Wye Smith)

7 “I say tʼye, that in siclike sal thar be joy in heeven ower ae sinner repentin, mair nor ower ninety‐and‐nine gude oʼ the folk wha needit nae repentance.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luke 15:7
13 Iomraidhean Croise  

“And gin sae be that he lichts onʼt, truly say I tʼye, he is blyther ower that sheep than ower the ninety‐and‐nine that gaed‐na awa.


“Fesh than forth the frutes conform till repentance!


“Eʼen sae, I say tʼye, sal thar be joy amang the Angels oʼ God ower ae sinner repentin.”


“But he, answerin him, said till his faither, ‘See! aʼ thir years hae I serʼt ye; and never did I gang ayont yere commauns; and at nae time did ye gie me eʼen a kid, that I micht mak a feast for my freends;


“ ‘But it was richt we soud mak merry and rejoice; for he, thy brither, was deid, and cam back to life again; he had been tint, and was fund!’ ”


“And, comin hame, he senʼs for his freends and neebors; sayin to them, ‘Be blythe wiʼ me! for I hae fun my sheep! the ane that forwanderʼt!’


“Or whatna wumman, haein ten siller‐pennies, gin aiblins she tine ane oʼ them, disna licht a crusie, and soop her hoose, and seek wiʼ tentie care, till whatna time she lichts on it?


And he said to them, “Ye are thae wha pit their sels richt afore men, but God taks tent oʼ yere hearts; for the lofty amang men is an abomination in Godʼs sicht.


“I hae‐na come to win richtous anes, but sinfuʼ anes to repentance.”


I mysel was leevin ance, sindry frae the Law. But the commandment cam, and sin lap to life, and I deeʼt.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan