Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luke 15:22 - New Testament in Braid Scots 1904 (William Wye Smith)

22 “But the faither said to the servants, ‘Waste nae time! bring oot a robe — the first and best ane — and pit it on him; and gie a ring for his fingʼer, and shoon for his feet;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luke 15:22
30 Iomraidhean Croise  

“And the son said till him, ‘My faither! I did wrang again Heeven, and afore you: I am nae mair wordie to be caʼd yere son!’


“ ‘And bring oot the stallʼd cauf, and kill it; that we may eat and be joyfuʼ!


But pit ye on the Lord Jesus Christ; and hae nae trokin wiʼ the flesh and its corrupt desires.


Eʼen a richtousness oʼ God throwe faith in Jesus Christ, comin to aʼ wha hae faith; for aʼ are ane;


For ye hadna putten in ye a spirit oʼ slavery, bringin ye back intil dreid; but ye had putten intil ye a spirit oʼ adoption, in whilk we cryʼt oot, “Abba! Faither!”


For ye, as mony as war bapteezʼt into Christ, hae putten on Christ.


And shod yere feet wiʼ the readiness oʼ the Gude‐word oʼ Peace;


“And it was gien to her that she soud busk hersel in fine linen, bricht and pure; for the fine linen is the holie deeds oʼ the Saunts.”


“Wha has hearin, lat him hear, what the Spirit is sayin to the Kirks! To him that prevails, wull I gie oʼ the secret man; and wull gie him a white stane, and on the stane a new name inscrivʼt, that nae ane kens savin he that gets it.


“I coonsel ye to buy frae me gowd made clear wiʼ fire, that ye may be rich; and white cleedin that ye may be weel‐buskit; and that the shame oʼ yere nakitness appear‐na; and ee‐saʼ to anoint yere een that ye may see.


And thar was gien to them, ilk ane, a white robe; and it was tellʼt them that they soud rest their sels a wee while, till their marrows, and their brethren that soud be slain eʼen as they war, soud be aʼ fulfilled.


Eftir this I lookit, and see! an unco number, that nae man could tell, oot oʼ aʼ nations and kith, and folk, and speech, stude afore the Thron, and fornent the Lamb, dinkʼt in white, wiʼ palms iʼ their hauns.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan