Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luke 15:2 - New Testament in Braid Scots 1904 (William Wye Smith)

2 And baith the Writers and the Pharisees war yammerin at him, “This ane taks in ill‐leevin folk, and eats meat wiʼ them!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luke 15:2
12 Iomraidhean Croise  

“The Son oʼ Man cam, eatin anʼ drinkin; and ye say, ‘See! a man gluttonous! a tippler oʼ wine! a freend oʼ tax‐men and ill‐deedie folk!’ But, ‘What comes oʼ Wisdom vindicates her!’ ”


And whan the Pharisees saw that, quoʼ they till his disciples, “Hoo isʼt that yere maister taks meat wiʼ tax‐folk and ill‐deedie anes?”


And he spak till them this parable, sayin,


And aʼ saw it; and they war mutterin, sayin, “He has gane wiʼ a sinner to bide!”


And the Pharisees and their Writers war yammerin at his disciples, sayin, “Hoo isʼt that ye eat and drink wiʼ tax‐men and reprobates?”


“The Son oʼ Man is come, eatin and drinkin; and ye say, ‘See! a man oʼ gluttony, and a wine‐tippler; a freend oʼ tax‐men and the ill‐deedie!’


But the Pharisee wha had bidden him, seein it, spak till his sel: “This ane, gin he war a prophet, wad hae taen tent wha and oʼ whatna sort this wumman is that touches him — that she is a bad ane.”


Sayin, “Ye gaed in to men no circumceesʼt, and did eat meat wiʼ them!”


For, afore certain anes cam frae James, he did eat wiʼ the Gentiles; but whan they cam, he held back, and keepit his sel allenar, in fear oʼ thae oʼ the circumceesion.


Leal the word! and wordie oʼ aʼ takin‐till ane, “That Christ Jesus cam into the world, sinners to save!” oʼ wham a chieftain am I!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan