Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luke 12:9 - New Testament in Braid Scots 1904 (William Wye Smith)

9 “But he that denyʼt me afore men, sal be clean disowned afore the Angels oʼ God.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luke 12:9
15 Iomraidhean Croise  

“But whasae disowns me afore men, him sal I disown afore my Faither wha is in Heeven.


“But he answerʼt, and quoʼ he, ‘Truly say I tʼye, I dinna ken ye!’


“But whan the Son oʼ Man sal come in his glorie, and aʼ the angels wiʼ him, than sal he sit on the thron oʼ his glorie.


“Then, eke, sal he say to them on his left haun, ‘Awa frae me, ye curst, intil nevir‐endin lowe, made ready for the deevil and his angels!


“And than wull I confess till them, ‘I never kent ye! Depairt frae me, ye that cairry‐oot wrang!’


“For whasae sal think shame oʼ me and my words, in this fause and sinfuʼ generation, the Son oʼ Man sal eke be ashamed oʼ him, whan he comes iʼ the glorie oʼ the Faither wiʼ the holie angels.


“Eʼen sae, I say tʼye, sal thar be joy amang the Angels oʼ God ower ae sinner repentin.”


But he denyʼt, saying, “Wummun, I ken‐him‐na!”


“For, whasae has shame oʼ me and oʼ my words, the Son oʼ Man sal hae shame oʼ him, at what time he comes in his glorie, and in the glorie oʼ the Faither, and oʼ the holie Angels.


“Gin we dree, we sal eke reign thegither; gin we deny, he too wull deny us;


Ilka ane wha denies the Son hasna the Faither: he that owns the Son has the Faither as weel.


And noo, dear bairns, bide ye in him; sae that gin aiblins he soud be made seen, we may hae freedom oʼ speech, and no be putten to shame at his comin.


“I ken yere warks (tak tent! I hae set afore ye a door unsteekit; as to whilk nane can shut it!) for ye hae a wee pooer, and did keep my word, and didna disown my name.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan