Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luke 11:7 - New Testament in Braid Scots 1904 (William Wye Smith)

7 “And he in‐by sal say, ‘Fash‐me‐na! the door has been steekit, and my weans are aʼ wiʼ me iʼ the bed; and I canna rise to gie ye!’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luke 11:7
7 Iomraidhean Croise  

“And while they war aff, trokin, the Bridegroom cam; and they that war ready gaed in wiʼ him till the marriage‐feast; and the door was steekit.


“ ‘For a freend oʼ mine has come to me on his way, and I hae nocht to set afore him.’


“I say to ye. Eʼen though he winna rise and gie him for that he is a freend oʼ his — for his fashousness he wull rise and gie him as mony as he needs!


“Frae the time the gudeman may rise and steek the door — and ye begin to staun withoot, and to chap at the door, cryin, ‘Lord! open ye to us!’ and, answerin, he sal say, ‘I ken ye na, nor whaur ye are frae!’


And Jesus was gaun wiʼ them. By this time he, no bein far frae the hoose, the Centurion sent freends to him, sayin “Lord, dinna fash yersel; for I am‐na wordie ye soud come under my roof.


For the lave, lat nane gie me fash; for I bear aboot in my body the brands oʼ the Lord Jesus!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan