Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luke 10:34 - New Testament in Braid Scots 1904 (William Wye Smith)

34 “And comin nar, bund up his clours, teemin in ulyie and wine; and pittin him on his ain beasʼ, feshʼt him till the inn, and tentit him.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luke 10:34
14 Iomraidhean Croise  

“She did what she was able to do; she took it aforehaun to perfume my body for the burial.


“But a certain Samaria‐man, gaun on his journey, cam doon till him; and, lookin on him, was fuʼ oʼ compassion;


“And on the morn, takin oot twa siller‐pennies, he gae them to the guidman, sayin, ‘Tak tent oʼ him weel! and whatna mair ye ware on him, whan I come back Iʼse pay ye.’


And she brocht forth her son — her first‐born — and rowʼt him in a barrie‐coat, and laid him iʼ the manger, for that there was nae room for them iʼ the inn.


“Gin yere enemy hungʼer, feed him; gin he be drouthie, gie him drink; for, sae doin, ye sal heap coals oʼ fire on his heid.”


See to it that nane return ill‐doin for ill‐doin to ony; but aye pursue eftir that whilk is gude, toward ane anither, and toward aʼ men.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan