Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luke 10:16 - New Testament in Braid Scots 1904 (William Wye Smith)

16 “Wha is hearin you is hearin me; and wha is gangin you by, is gangin me by; and wha is gangin me by, is gangin‐by him that sent me oot.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luke 10:16
17 Iomraidhean Croise  

“He wha welcomes you, welcomes me; and he wha welcomes me, welcomes him wha sent me forth.


“And whasae taks till him ae sic wee bairn iʼ my name, taks me till him.


“Wha sal tak till him ane oʼ sic bairns as thir, for the sake oʼ me, taks me till him; and wha taks me till him, taks no me but him that sent me!”


And said to them, “Whasae may mak welcome this bairn in my name, welcomes me! and whasae welcomes me, welcomes him that sent me: for he that is least amang ye, he sal be great!”


Jesus cryʼt, an quoʼ he, “Wha believes on me, believes na on me allenarlie, but on him wha sent me.


“Wha winna hear me, and winna hae my words, has ane to judge him: the word I hae gien oot, that sal condemn him iʼ the Last Day.


“Truly, truly say I tʼye, Wha welcomes ony ane I send, welcomes me; and wha welcomes me, welcomes him that sent me.”


“Whiles ye had it, wasʼt no yere ain? And whan ye sellʼt it, wasʼt no iʼ yere ain haun? Hoo hae ye imaginʼt thir things in yere heart? for ye didna deal fause‐heartit wiʼ men, but wiʼ God!”


And the temptation ye saw iʼ my flesh ye despised‐na, nor scunnerʼt at it! but took me to yere hearts as an Angel oʼ God; as Christ Jesus!


He, than, that disna heed, disregairds no a man, but God; wha gies his Holie Spirit to ye.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan