Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luke 1:22 - New Testament in Braid Scots 1904 (William Wye Smith)

22 And whan he cam forth, he coudna speak to them; and they kent he bude hae seen a vision iʼ the Temple. And he gaed on makin signs to them, and remained dumb.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luke 1:22
8 Iomraidhean Croise  

And the folk war waitin for Zachariah, and ferlied at his delayin iʼ the Temple.


And it cam aboot, that whan his days oʼ service war dune, he gaed awa to his ain hoose.


And they made signs to his faither, “Hoo wad ye hae him caʼd?”


Simon Peter than raxes ower to him, and says, “Tell us wham he is speakin oʼ.”


But, motionin to them wiʼ the haun to be whishʼt, he tellʼt them aʼ hoo the Lord had led him frae the prison; and said as weel, “Tell thir things to James and the brethren!” And, gaun on, he cam intil anither place.


And they heized up Alexander frae the mids oʼ the folk; the Jews puttinʼ him forrit; and Alexander, wavin his haun, wad hae made his defence to the folk.


And whan he had gien him leesence, Paul, staunin on the stairs, waved his haun to the thrang; and whan aʼ was quate, he spak to them iʼ the Hebrew tongue, sayin:


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan