Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




James 3:6 - New Testament in Braid Scots 1904 (William Wye Smith)

6 And the tongue is a fire, a warld oʼ wickedness! The tongue is amang oor pairts as that whilk defiles the hail body; and sets a‐lowe the wheel oʼ oor nateral life, and is set a‐lowe by hell!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




James 3:6
62 Iomraidhean Croise  

“Thar is naething frae withoot a man, enterin intil him, can fyle him; but the things that gae forth oot oʼ the man, they fyle him.


“And he, cryin oot, said ‘Faither Abraʼm! hae mercie on me, and send ye Lazarus, sae as he may pit the tip oʼ his fingʼer in watir, and cule my tongue; for I am in anguish in this lowe!’


Whaur‐for, gin aiblins I come, I wull hae in mind his warks that he dis, wiʼ ill‐words miscaʼin us; and, no content wiʼ thir things, he naither bids welcome the brethren, nor hauds frae castin oot oʼ the Kirk thae that are sae disposed.


Are‐they‐na miscaʼin the wordie name whilk is placed upon ye?


And set up witnesses forsworn, wha said, “This man is aye speakin ill oʼ the Holie Place, and the Law;


And Peter said, “Ananias! Whaurfor has Sautan fillʼt yer heart, to play fause to the Holie Spirit, and to keep hidlins some oʼ the siller frae the grund?


But whan the Pharisees heard that, quoʼ they, “This ane casts‐na oot demons but throwe Beelzebul, the prince oʼ the demons!”


“But say I tʼye, Whasae is angry wiʼ his brither‐man, sal be in danger oʼ the Coort: and wha sal say to his brither‐man, ‘Gonyel!’ sal be in danger oʼ the Cooncil: but wha sal say ‘Fule!’ sal be in danger oʼ the fire oʼ hell!


And the beast was taen, and wiʼ him the fause‐prophet, he that did the ferlies afore him, by whilk he beguiled thae that took the brand oʼ the beast, and thae giean worship to his image; and the twa war cuisten, leevin, intil the loch oʼ fire, lowin wiʼ brunstane.


“And the licht oʼ a crusie sal nae mair shine in ye. And the voice oʼ bridegroom and oʼ bride sal be nae mair heard in ye! For thy mairchants war nobles on the yirth; for that aʼ the nations war beguiled by her sorceries.


And he beguiles them that dwall on the yirth, wiʼ the ferlies it was gien him to do iʼ the sicht oʼ the beast, and commauns thae that dwall on the yirth to mak an image to the beast, wha had a deid‐straik oʼ a sword, and leeved.


And harlʼt doon was the great Dragon, the auld serpent, he that is caʼd “Deevil,” and “Satan,” he that wrangs the hail yirth — he was cuisʼn‐doon tae the yirth; and his angels war cuisʼn‐doon wiʼ him.


Kennin this first, that thar wull come scoffers iʼ the last day, scoffin; gaun on conform to their ain ill‐desires,


As to wham, it is necessar to steek their mouʼs; wha, in sooth, for the sake oʼ siller, are whammlin hail hooses, teachin things they soud‐na.


“And frae amang yersels sal men rise up, speakin thrawn doctrines, sae as to wyle awa followers eftir them.


For ilka natur oʼ beass and oʼ birds, and oʼ crowlin‐things, and things iʼ the sea, are tamed, and hae been tamed, by human‐kind.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan