Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Secunnu Matteu 9:2 - Rut la Cantica di li Cantici e Matteu 1861 (volgarizzato in dialetto siciliano)

2 Ed eccu ca cci presentaru un paraliticu curcatu ntra lu lettu. E vidennu Gesù la fidi d’ iddi, dissi a lu paraliticu: Figghiu, abbi fidi, li toi piccati ti sunnu pirdunati.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Secunnu Matteu 9:2
32 Iomraidhean Croise  

Allura Gesù cci parrau, dicennu: Facitivi curaggiu: iu sugnu, nun aviti paura.


E si spargiu la so fama in tutta la Siria, e cci purtaru tutti li malati, e tutti chiddi, chi avevanu nfirmitati e duluri, e chiddi, chi eranu spirdati, e li lunatici, e li paralitici, e li sanau:


E rimetti a nui li nostri debiti, comu nui li rimettemu a li nostri debituri.


E Gesù avennulu ntisu, si maravigghiau, e dissi a chiddi, chi lu siquitavanu: Vi dicu in virità, tanta fidi nun l’ aju truvatu in Isdraeli.


Ora doppu vespiri, cci purtaru multi, ca eranu spirdati: e cu la palora cacciau li spiriti: e tutti chiddi, chi eranu malati li sanau:


E Gesù vutannusi, e vidennula, dissi: Abbi fidi, o figghia, la to fidi ti salvau. E da ddu momentu la fimmina fu liberata.


Chi è cchiù facili di diri: Li toi piccati ti sunnu pirdunati: o puru: Susiti, e camina?


Ora acciocchì sapissivu, ca lu Figghiu di l’ omu avi ’n terra la potestà di pirdunari li piccati, dissi a lu paraliticu: Susiti, pigghiati lu to lettu, e vattinni a la to casa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan