Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Secunnu Matteu 25:24 - Rut la Cantica di li Cantici e Matteu 1861 (volgarizzato in dialetto siciliano)

24 Ed essennu vinutu chiddu, chi avia ricivutu un talentu, dissi: Signuri, sacciu, ca sì un omu duru, ca meti, unni nun hai siminatu, ed arricogghi, unni nun hai jittatu nenti:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Secunnu Matteu 25:24
18 Iomraidhean Croise  

Ed avennu principiatu a fari li cunti, cci fu presentatu unu, ca cci duvia deci mila talenti.


Dicennu: Chist’ ultimi travagghiaru un’ ura, e li mittisti a paru cu nui, ca avemu fattu tutta la jurnata cu lu caudu.


E mi scantavi, e jivi ad ammucciari lu to talentu sutta terra. Eccu ccà cc’ è la robba tua.


Ma lu patruni cci rispusi, e dissi: Servu tintu, e lagnusu, sapivi, ca metu, unni nun aju siminatu, ed arricogghiu, unni nun aju jittatu:


Non qualunqui, chi mi dici, Signuri, Signuri, trasirrà ntra lu regnu di li celi: ma cui fa la volontà di me Patri, chi è ntra li celi, trasirrà ntra lu regnu di li celi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan