Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Secunnu Matteu 22:31 - Rut la Cantica di li Cantici e Matteu 1861 (volgarizzato in dialetto siciliano)

31 Riguardu poi a la resurrezioni di li morti nun aviti liggiutu chiddu, ca è dittu da Diu, lu quali dissi a vui:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Secunnu Matteu 22:31
7 Iomraidhean Croise  

Ma iddu cci dissi: Nun liggistivu zoccu fici Davidi, quannu appi fami, e chiddi, ca eranu cu iddu:


E si sapissivu zoccu è: Vogghiu misiricordia, e non sagrifiziu: nun avirrissivu cunnannatu mai l’ innoccenti:


E cci dissiru: Senti chiddu, ca chisti dicinu? Gesù però cci dissi: Certamenti. Nun aviti liggiutu: Ca da la vucca di li picciriddi e di li lattanti perfezionasti la lodi?


Gesù cci dissi: Nun aviti mai liggiutu ntra li Scritturi: La petra, chi fu scartata da li muraturi, è divintatu la basi di la cantunera? Chistu è statu fattu da lu Signuri, ed è cosa mirabili pri l’ occhi nostri?


Giacchì a la resurrezioni nè si pigghia mugghieri, nè maritu: ma sarrannu comu l’ ancili di Diu in celu.


Iu sugnu lu Diu d’ Abramu, e lu Diu d’ Isaccu, e lu Diu di Giacobbi? Nun è lu Diu di li morti, ma di li vivi.


Jennuvinni perciò sappiati chiddu chi è: Vogghiu misiricordia, e no sagrifiziu. Pirchì nun sugnu vinutu pri chiamari li giusti, ma li piccaturi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan