Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Secunnu Matteu 10:7 - Rut la Cantica di li Cantici e Matteu 1861 (volgarizzato in dialetto siciliano)

7 E jennu pridicannu, diciti: Ca s’ avvicina lu regnu di li celi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Secunnu Matteu 10:7
19 Iomraidhean Croise  

Curati l’ infirmi, risuscitati li morti, munnati li libbrusi, cacciati li dimonj: comu aviti ricivutu gratis, dati gratis.


E doppu di ciò, avennu Gesù finutu di ammuniri a li soi dudici discipuli, partiu di ddà pri nsignari, e pridicari ntra li cità d’ iddi.


Cui di li dui fici la volontà di lu patri? Cci rispusiru: Lu primu. Gesù cci dissi: In virità vi dicu, ca li pubblicani e li meretrici jirrannu prima di vuautri ntra lu regnu di Diu.


Perciò vi dicu, ca lu regnu di Diu vi sarrà livatu, e sarrà datu a un populu, chi cci farrà produciri li frutti.


Mali pri vuautri, Scribi e Farisei ippocriti: ca chiuditi lu regnu di li celi nfacci a l’ omini: Giacchì nè cci trasiti vuautri, nè cci faciti trasiri a chiddi, chi sunnu pri trasiri.


Dicennu: Faciti pinitenza: giacchì s’ avvicina lu regnu di li celi.


Dipoi Gesù cuminciau a pridicari, e a diri: Faciti pinitenza: giacchì s’ avvicina lu regnu di li celi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan