Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ruth 2:14 - Rut la Cantica di li Cantici e Matteu 1861 (volgarizzato in dialetto siciliano)

14 E Booz cci dissi: Quannu è ura di manciari, veni ccà, manciati lu pani, e assuppati lu vuccuni ’ntra l’ acitu. Idda s’ assittau ’ncostu di li mitituri, si tirau avanti la pulenta, manciau, si saziau, e si purtau l’ avanzu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ruth 2:14
17 Iomraidhean Croise  

E manciaru tutti, e si saziaru. E cugghieru di restu dudici cufini chini di tozzi.


Ed idda dissi: Aju truvatu grazia avanti a l’ occhi toi, o patruni miu, ca m’ hai cunsulatu, ed hai parratu a lu cori di mia serva tua, ca nun sugnu simili a nudda di li to picciotti.


E dipoi si susiu, pri cogghiri li spichi a lu solitu. E Booz cumannau a li so garzuni, dicennucci: Ancurchì idda vulissi metiri cu vuautri, nun cci lu ’mpiditi:


E purtannusillu, turnau a la cità, e lu mustrau a so soggira: di cchiù cci nisciu, e cci detti l’ avanzu di lu so manciari doppu ca s’ era saziata.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan