Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ruth 1:8 - Rut la Cantica di li Cantici e Matteu 1861 (volgarizzato in dialetto siciliano)

8 Cci dissi: Jitivinni a la casa di li vostri matri, e lu Signuri avissi misericordia di vuautri, comu vuautri l’ avistivu cu li morti e cu mia.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ruth 1:8
14 Iomraidhean Croise  

E mureru tutti dui, cioè Maalon e Chelion: e ristau dda donna orfana di li dui figghi e di lu maritu.


Partiu dunca di lu locu di lu so pillegrinaggiu, cu li dui nori: ed essennu in caminu pri turnari a la terra di Giuda,


E vi facissi truvari la paci ’ntra li casi di li mariti, chi vi darà la sorti. E si li vasau. E chiddi jisannu li vuci, accuminzaru a chianciri,


E Noemi cci rispusi: Sia binidittu di lu Signuri: giacchì la stissa carità, ca ha avutu pri li vivi, l’ ha avutu pri li morti. E di cchiù dissi: Chiddu è parenti nostru.


Ed iddu dissi: Biniditta sì di lu Signuri, o figghia. Cu chista tua ultima bontà hai superatu la prima: giacchì nun sì juta appressu a li giuvini, poviri o ricchi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan