Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لوقا 1:4 - Common Language New Testament

4 آءٌ ھي انھيءَ ڪري ٿو لکان تہ جن ڳالھين جي اوھان کي تعليم ڏني ويئي آھي، تن جي سچائيءَ جي اوھان کي پوري ڄاڻ پوي.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sindhi Bible

4 تان تہ جن ڳالهين جي توکي تعليم مليل آهي، تن جي پڪ ٿئي ئي.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Hindu Sindhi Bible

4 آءٌ هي انهيءَ ڪري ٿو لکان تہ جن ڳالهين جي اوهان کي سکيا ڏني ويئي آهي، تن جي سچائيءَ جي اوهان کي پوري ڄاڻ پوي.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Muslim Sindhi Bible

4 آءٌ هي انهيءَ ڪري ٿو لکان تہ جن ڳالهين جي اوهان کي تعليم ڏني ويئي آهي، تن جي سچائيءَ جي اوهان کي پوري ڄاڻ پوي.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sindhi Bible (India)

4 ताकि तोखे खबरअ पए जिन घटनाउन जी सिख्या तूं पाती आहे, उहे केतरियूं पक्‍कियूं आइन।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لوقا 1:4
7 Iomraidhean Croise  

پر اِھي انھيءَ لاءِ لکيل آھن تہ جيئن اوھين ايمان آڻيو تہ عيسيٰ ئي مسيح ۽ خدا جو فرزند آھي ۽ اھڙي ايمان آڻڻ سان اوھان کي ھن جي نالي ۾ زندگي ملي.


ھن کي خداوند جي طريقي واري تعليم ڏني ويئي ھئي. سو ھو عيسيٰ جون ڳالھيون وڏي جوش ۽ جذبي سان صحيح نموني ۾ ٻڌائيندو ۽ سيکاريندو ھو، جڏھن تہ بپتسما بابت ھن کي رڳو يحيٰ واري بپتسما جي ڄاڻ ھئي.


تو کي خبر آھي تہ خدا جي رضا تنھنجي ڪھڙن ڪمن ۾ آھي، تو کي شريعت مان خبر پيئي آھي تہ صحيح رستو ڪھڙو آھي.


پر ڪليسيا ۾ ٻين کي تعليم ڏيڻ لاءِ، ڏھہ ھزار عجيب ٻوليءَ وارا لفظ ڳالھائڻ جي بنسبت آءٌ پنج معنيٰ وارا لفظ ڳالھائڻ وڌيڪ پسند ٿو ڪريان.


جيڪو پاڪ ڪلام جي تعليم حاصل ٿو ڪري، تنھن کي گھرجي تہ تعليم ڏيڻ واري کي سڀني چڱين شين ۾ پاڻ سان شريڪ ڪري.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan