Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




प्रकाशितवाक्य 22:7 - सादरी नवाँ नियम

7 यीशु कहलक, “देख, मोंय जल्दी आवेक वाला अहों! धाइन अहे उ, जे इ किताब केर भविष्यवाणी केर गोइठमन के मानेला।”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




प्रकाशितवाक्य 22:7
12 Iomraidhean Croise  

उ कहत रहे, “जे कुछ तोंय देखाथिस उके किताब में लीख के सातों कलीसियामन ठिना भेइज दे, मतलब इफिसुस, स्मुरना, पिरगमुन, थुआतीरा, सरदीस, फिलदिलफिया आउर लौदीकिया शहर केर कलीसिया के भेइज दे।”


धाइन हेके उ, जे इ भविष्यवाणी केर बचन के पढ़ेला, आउर उमन, जेमन सुनैना आउर इकर में लिखल गोइठमन के मानैना, काले कि समय भीरे अहे।


उ भूतमन राजामन के आउर उमन केर सेनामन के उ ठाँव में जमा करलैं, जेके इब्रानी भाषा में हर-मगिदोन कहल जायला। एहे लगिन प्रभु यीशु कहलक, “सावधान! मोंय चोर नियर अचका आमूँ, धाइन हेके उ, जे जागते रहेला आउर अपन लुगा केर रखवाली करेला, ताकि उ नंगा ना फिरोक, आउर आदमीमन उकर नंगापन के ना देखोक।”


से लगिन पाप करेक छोइड़ दे, निहीं तो मोंय तोर ठिना जल्दी हें आय के, अपन मुँह केर तलवाइर से उमन केर संगे लाड़मूँ।


प्रभु यीशु कहलक, “देख, मोंय जल्दी आवेक वाला अहों, आउर हरेक झन केर काम केर मोताबिक बदला देवेक लगिन मोर ठिना इनाम अहे।


मोंय हर एक के जे इ किताब केर भविष्यवाणी केर गोइठमन के सुनेला, गवाही देवोना: अगर केऊ आदमी इ गोइठमन में कुछ बढ़ाई, तो परमेश्‍वर उ बिपइतमन के जे इ किताब में लिखल अहे, उकर उपरे बढ़ाई।


अगर केऊ इ भविष्यवाणी केर किताब केर गोइठमन में से कुछ के निकलाय देई, तो परमेश्‍वर उ जीवन केर गाँछ आउर पवितर नगर में से जेकर चरचा इ किताब में अहे, उकर हिस्सा निकलाय देई।


जे इ गोइठमन केर गवाही देवेला, उ इ कहेला, “हाँ, मोंय जल्दी आवेक वाला अहों।” आमीन। हे प्रभु यीशु आव!


प्रभु यीशु केर किरपा पवितर आदमीमन केर संगे रहोक। आमीन।


मोंय जल्दी हें आवेक वाला अहों, जे गेयान तोर ठिना अहे, उकर में मजबूत बनल रह ताकि केऊ तोर मुकुट के लुटेक ना पारोक।


से लगिन याइद कर कि तोंय कइसन गेयान पाले आउर सुइन रहिस, आउर उकर में बनल रह, आउर पाप करेक छोइड़ दे। आउर अगर तोंय सावधान नी रहबे तो मोंय चोर नियर आय जामूँ आउर तोंय नी जानेक पारबे कि कोन घड़ी तोर ठिना आय जामूँ।


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan