Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Судије 11:1 - Библија: Савремени српски превод

1 Јефтај Гилађанин био је врстан ратник. Био је син блуднице, која га је родила Гиладу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

1 Jeftaj, Galađanin, je bio silni ratnik. Bio je sin bludnice, a Galad mu je bio otac.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

1 Јефтај, Галађанин, је био силни ратник. Био је син блуднице, а Галад му је био отац.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

1 A Jeftaj od Galada bijaše hrabar junak, ali sin jedne kurve, s kojom Galad rodi Jeftaja.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

1 Јефтај из Галада био је велики јунак. Он је био син блуднице која га је добила са Галадом.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Судије 11:1
6 Iomraidhean Croise  

Неман, заповедник војске арамејског цара, био је на великој цени код свога господара и био је веома угледан, јер је преко њега ГОСПОД дао победу Араму. Али овај врсни ратник имао је губу.


И шта још да кажем? Немам времена да вам причам о Гедеону, Вараку, Самсону, Јефтају, Давиду и Самуилу и пророцима,


Тада поглавари гиладског народа рекоше један другом: »Онај ко поведе напад на Амонце нека буде владар над свим становницима Гилада.«


А Гиладу је и његова жена родила синове, па када су они одрасли, отераше Јефтаја. »За тебе нема наследства у нашој породици«, рекоше му, »зато што си син друге жене.«


Анђео ГОСПОДЊИ показа се Гедеону и рече му: »ГОСПОД је с тобом, врсни ратниче.«


Тада ГОСПОД посла Јерув-Ваала, Варака, Јефтаја и мене, Самуила, и избави вас из руку ваших непријатеља унаоколо, па сте живели спокојно.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan