Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Михеј 1:6 - Библија: Савремени српски превод

6 »Зато ћу од Самарије начинити гомилу крша, ледину за винограде. Камење ћу јој сурвати у долину и темеље јој оголити.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

6 „Samariju ću da pretvorim u hrpu kamenja nasred ledine, u polje za zasad vinograda. Kamenje ću njeno da izručim u dolinu, ogoliću njene temelje.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

6 „Самарију ћу да претворим у хрпу камења насред ледине, у поље за засад винограда. Камење ћу њено да изручим у долину, оголићу њене темеље.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

6 Zato æu uèiniti od Samarije gomilu u polju da se sade vinogradi, i pobacaæu kamenje njezino u dolinu i otkriæu joj temelje.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

6 Учинићу од Самарије гомилу у пољу, да се виногради засађују. Побацаћу у долину камење њено и темеље ћу јој открити.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Михеј 1:6
19 Iomraidhean Croise  

Ако се повуче у неки град, сви Израелци ће онамо донети ужад и одвући град у кланац, да се ни каменчић од њега више неће моћи наћи.«


а после три године је и освоји. Тако је Самарија освојена шесте године Езекијине владавине, а девете године владавине израелског цара Осије.


Четврте године владавине цара Езекије, а седме године владавине израелског цара Осије сина Елиног, асирски цар Салманасар крену на Самарију и опседе је,


»‚Зар ниси чуо? Давно сам то одредио, од искона наумио, а сада остварујем: да ти утврђене градове у гомиле крша претвориш.


Пророштво о Дамаску: »Ево, Дамаск више неће бити град, него ће постати гомила рушевина.


Обориће високе зидове ваших тврђава, срушити их, бацити на земљу, у прашину.


Претворио си град у гомилу крша, утврђени град у рушевину; туђинско утврђење више није град – никад га неће поново саградити.


Опет ћеш садити винограде на брдима Самарије. Они који их засаде, јешће од њиховог рода.


»Ево ме против тебе, Горо уништитељска, која цео свет уништаваш«, говори ГОСПОД. »Испружићу руку против тебе, скотрљати те са литица и учинити од тебе спаљену гору.


Вавилон ће бити гомила рушевина, јазбина шакалима, предмет згражавања и цоктања, место ненастањено.


»Од Јерусалима ћу учинити гомилу рушевина, јазбину шакалима, а од Јудиних градова пустош ненастањену.«


Како потамне злато, суво злато изгуби сјај! Свети драгуљи разбацани по угловима свих улица.


Оборићу зид који сте окречили и сравнити га са земљом да му се оголе темељи. Када падне, страдаћете под њим. И тада ћете знати да сам ја Господ ГОСПОД.


Платиће Самарија за своју кривицу, јер се против свога Бога побунила. Народ ће јој пасти од мача, нејач ће јој бити смрскана о земљу, труднице распорене.«


Сиромаха газите и отимате му жито. Стога, иако сте себи сазидали куће од камена, нећете у њима живети. Иако сте бујне винограде засадили, нећете пити њиховог вина.


Господ ГОСПОД самим се собом закле, ГОСПОД, Бог над војскама, говори: »Гнушам се охолости Јаковљеве и мрзим његове тврђаве. Предаћу његовом непријатељу град и све у њему.«


Зато ће због вас Сион бити преорана њива, Јерусалим гомила крша, а храмска гора узвишица обрасла шумом.


Изашао си да спасеш свој народ, да свога помазаника спасеш. Смрвио си вођу земље опаких и од главе до пете га оголио. Села


»Видите ли све ово?« упита их он. »Истину вам кажем: неће овде остати ни камен на камену који неће бити разваљен.«


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan