Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Јеремија 6:2 - Библија: Савремени српски превод

2 Кћи сионска је као нежна ливада:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

2 Razoriću lepuškastu i razmaženu ćerku sionsku!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

2 Разорићу лепушкасту и размажену ћерку сионску!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

2 Uèinih kæer Sionsku da je kao lijepa i nježna djevojka.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

2 Разрушићу лепу и умилну кћер сионску!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Јеремија 6:2
7 Iomraidhean Croise  

Кћи сионска остаде као сеница у винограду, као колибица у пољу краставаца, као град под опсадом.


Јер, чујем јаук као у жене у трудовима, стењање као у оне која рађа прво дете, јаук Кћери сионске док се за дах бори и пружа руке, говорећи: »Тешко мени! Занемоћах пред убицама.«


О, како је Господ обавио Кћер сионску облаком свога гнева! С неба на земљу збаци сјај Израелов, не сети се свога подножја у дан свога гнева.


Са чим да те упоредим, чему си слична, Кћери јерусалимска? Са чим да те упоредим не бих ли те утешио, Девице-Кћери сионска? Јер, твоја рана је велика као море – ко да те исцели?


Они што су некад јели посластице, таворе на улицама, они који су одрасли у пурпуру, по буњиштима се ваљају.


Ни најнежнија и најосетљивија жена у твојој средини – толико осетљива и нежна да се не усуђује да табанима дотакне земљу – неће имати самилости према мужу кога воли ни према свом сину или кћери.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan