Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Јеремија 5:2 - Библија: Савремени српски превод

2 Иако говоре: ‚Тако ми ГОСПОДА живога‘, ипак се лажно заклињу.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

2 ’Tako mi živog Gospoda!’, ako tako i govori narod, zapravo se lažno zaklinju.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

2 ’Тако ми живог Господа!’, ако тако и говори народ, заправо се лажно заклињу.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

2 Ako i govore: tako da je živ Gospod! opet se krivo kunu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

2 Ако и говоре: „Живог ми Господа”, криво се заклињу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Јеремија 5:2
15 Iomraidhean Croise  

»Чуј ово, народе Јаковљев, ви који се зовете Израеловим именом и порекло водите од Јуде, ви који се заклињете Именом ГОСПОДЊИМ и призивате Бога Израеловог – али не у истини и праведности –


и ако се истинито и поштено закунеш: ‚Тако ми ГОСПОДА живога‘, благословићу народе и они ће ме хвалити.«


Али чујте реч ГОСПОДЊУ, сви ви Јудеји који живите у Египту: ‚Ево заклињем се својим великим Именом‘, каже ГОСПОД, ‚да ниједан Јудејин у целом Египту неће више никад призвати моје Име ни заклети се: »Тако ми Господа ГОСПОДА живога.«


Зар ћете красти, убијати, чинити прељубу, лажно се заклињати, палити кâд Ваалу и ићи за другим боговима за које раније нисте ни знали,


Е да у пустињи имам коначиште, оставио бих свој народ и отишао далеко од њих, јер сви су прељубници, неверна руља.


Празна обећања изричу, лажно се заклињу, склапају савезе којих се неће држати. Зато спорови ничу као отрован коров на поораној њиви.


»Ако се ти одајеш блуду, Израеле, нека бар Јуда не сноси кривицу. Не одлазите у Гилгал, не идите горе у Бет Авен и не заклињите се: ‚Тако ми ГОСПОДА живога!‘


»‚Не заклињите се лажно мојим именом – не скврнави име свога Бога. Ја сам ГОСПОД.


оне који се по крововима клањају звезданом мноштву, оне који се клањају и заклињу ГОСПОДОМ, али се заклињу и Молохом,


»Доћи ћу да вам судим и одмах ћу сведочити против врачарâ, прељубникâ и кривоклетникâ, против оних који закидају плату најамнику, тлаче удовицу и сироче, који дошљака лишавају права, а мене се не боје«, каже ГОСПОД над војскама.


блудницима и педерастима, трговцима робљем, лажљивцима, кривоклетницима и свему другом што се противи исправном учењу,


привидно ће се држати побожности, а порицаће њену силу. Клони их се.


Тврде да познају Бога, али то поричу својим делима. Одвратни су и непокорни и неподобни за било које добро дело.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan