Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Јеремија 27:3 - Библија: Савремени српски превод

3 Онда преко гласника који су дошли у Јерусалим код Цидкије, цара Јуде, пошаљи поруку царевима Едома, Моава, Амона, Тира и Сидона.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

3 Onda ih pošalji edomskom caru, moavskom caru, caru Amonaca, tirskom caru i sidonskom caru po glasnicima koji dolaze u Jerusalim Sedekiji, caru Jude.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

3 Онда их пошаљи едомском цару, моавском цару, цару Амонаца, тирском цару и сидонском цару по гласницима који долазе у Јерусалим Седекији, цару Јуде.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

3 Potom pošlji ih caru Edomskom i caru Moavskom i caru sinova Amonovijeh i caru Tirskom i caru Sidonskom, po poslanicima koji æe doæi u Jerusalim k Sedekiji caru Judinu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

3 Затим то пошаљи цару едомском, цару моавском, цару синова Амонових, цару тирском и цару сидонском, по њиховим посланицима који су дошли у Јерусалим, цару Јудином Седекији.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Јеремија 27:3
12 Iomraidhean Croise  

А побунио се и против цара Навуходоносора, који га је натерао да се закуне Божијим именом. Постао је тврдоглав и окорелог срца и није хтео да се окрене ГОСПОДУ, Богу Израеловом.


Постиди се, Сидоне, јер море – морска тврђава – рече: »Немам трудове, не рађам, не одгајам младиће, не подижем девојке.«


Исту поруку пренех и Цидкији, цару Јуде, рекавши: »Савијте шију под јармом цара Вавилона и служите њему и његовом народу, па ћете живети.


Предај им поруку за њихове господаре и кажи: ‚Овако каже ГОСПОД над војскама, Бог Израелов: Овако реците својим господарима:


У петом месецу те исте, четврте године, на почетку владавине Цидкије, цара Јуде, Ананија син Азуров, пророк из Гивона, рече ми у Дому ГОСПОДЊЕМ пред свештеницима и свим народом:


»Сине човечији, Навуходоносор, цар Вавилона, потерао је војску у тежак поход на Тир. Свака се војничка глава одра до гола, свако се плеће одра до меса, али ни он ни његова војска не добише ништа од његовог похода на Тир.


Овако каже ГОСПОД: »Због Тирових многих преступа нећу суспрезати свој гнев. Зато што је целе заједнице продавао Едому, заборавивши савез побратимства,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan