Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Јеремија 21:5 - Библија: Савремени српски превод

5 Сâм ја борићу се против вас испруженом руком и моћном десницом у гневу, јарости и великој срџби.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

5 I ja ću da se borim protiv vas rukom ispruženom, rukom moćnom, u velikom gnevu, jarosti i srdnji.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

5 И ја ћу да се борим против вас руком испруженом, руком моћном, у великом гневу, јарости и срдњи.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

5 I ja æu vojevati na vas rukom podignutom i mišicom krjepkom i gnjevom i jarošæu i žestinom velikom.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

5 Потом ћу се ја борити против вас руком подигнутом и мишицом снажном, гневом, срџбом и јарошћу великом.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Јеремија 21:5
21 Iomraidhean Croise  

Зато реци Израелцима: ‚Ја сам ГОСПОД и ја ћу вас извести испод египатског јарма. Ослободићу вас робовања њима и избавити вас испруженом руком и строго кажњавајући.


Јер, до сада сам могао да пружим руку и да тебе и твој народ ударим помором који би те збрисао са земље.


Остаће вам само да се згурите међу сужњима или да паднете међу побијене. И поред свега, његов гнев се не одврати, још му је рука подигнута.


Зато је ГОСПОД плануо гневом на свој народ, па на њега дигао руку и покосио га. Планине се потресоше, лешеви по улицама леже као смеће. Али његов гнев се не стиша, рука му је још подигнута.


Али они се побунише и ражалостише његовог Светог Духа. Зато и он постаде њихов непријатељ и сам се против њих борио.


Арамејци са истока, Филистејци са запада разјапљеним устима прождреше Израел. И поред тога, његов гнев се не одврати, још му је рука подигнута.


Зато Господ неће бити задовољан младићима, нити ће се сажалити на сирочад и удовице. Јер, сви су безбожни и зли, сва уста изричу будалаштине. И поред свега, његов гнев се не одврати, још му је рука подигнута.


Манасија ће јести Ефрема, Ефрем Манасију, а обојица заједно Јуду. И поред свега, његов гнев се не одврати, још му је рука подигнута.


»‚Господе ГОСПОДЕ, ти си својом великом силом и испруженом руком створио небеса и земљу. За тебе ништа није сувише тешко.


Ево, сабраћу их из свих земаља у које их протерујем у свом љутом гневу и силној срџби. Довешћу их назад на ово место и дати им да живе спокојно.


Можда ће изнети своје молбе пред ГОСПОДА, па се сваки одврати од свога злог начина живота, јер велик је гнев и срџба којима је ГОСПОД запретио овом народу.«


Чак и кад бисте поразили сву халдејску војску која вас напада, а у њеним шаторима остали само рањеници, ови би изашли и спалили овај град.«


Куће ће им бити дате другима, заједно с њиховим пољима и женама кад испружим руку против становника земље«, говори ГОСПОД.


У свом љутом гневу одузе сву снагу Израелову. Повуче десницу пред непријатељем и у Јакову се разгоре као огањ пламтећи који све око себе прождире.


Онда ћу ти избити лук из леве руке и просути ти стреле из десне.


Зато овако каже Господ ГОСПОД: Сâм ја сам против тебе, Јерусалиме, и извршићу казну над тобом наочиглед народима.


Пазите да не заборавите Савез ГОСПОДА, вашега Бога, који је склопио с вама. Не правите себи идола у обличју било чега што вам је ГОСПОД, ваш Бог, забранио.


Да ли је икад неки бог покушао да за себе узме један народ из другог народа искушењима, знамењима и чудима, ратом, моћном руком и испруженом десницом, или великим и застрашујућим делима каква су сва она која је ГОСПОД, ваш Бог, вама наочиглед учинио за вас у Египту?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan